Zo worden dus de banen van de werknemers in deze sector en de belangen van de lidstaten naar het tweede plan verschoven, terwijl het hier toch gaat om een efficiënte onderneming die de belangen van de consument dient.
De cette manière, on renvoie au second plan à la fois les problèmes de l'emploi des travailleurs des entreprises de ce secteur et les intérêts de chaque État membre, y compris la défense d'un service public de qualité au service des intérêts des consommateurs, ce qui ne peut susciter que notre complète opposition.