Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constructies die men inzake notionele interest » (Néerlandais → Français) :

Aangezien deze algemene bepaling niet noodzakelijk van toepassing is op alle constructies die men inzake notionele interest heeft vastgesteld, is daarvoor een specifieke bepaling vereist.

Cette disposition générale ne trouvant pas nécessairement à s'appliquer à tous les montages observés en matière d'intérêts notionnels, une disposition spécifique apparaît nécessaire.


Aangezien deze algemene bepaling niet noodzakelijk van toepassing is op alle constructies die men inzake notionele interest heeft vastgesteld, is daarvoor een specifieke bepaling vereist.

Cette disposition générale ne trouvant pas nécessairement à s'appliquer à tous les montages observés en matière d'intérêts notionnels, une disposition spécifique apparaît nécessaire.


constructie waarbij een vennootschap die zware verliezen heeft geleden en dus geen notionele interesten nodig heeft om haar belastbare winst « weg te werken », beslist om kapitaal in te brengen (of te filialiseren) in een andere vennootschap van de groep die wel winst maakt en die dank zij de inbreng meer notionele interest zal kunnen aftrekken.

— montage consistant en ce qu'une société qui a d'importantes pertes antérieures et qui donc n'a pas besoin des intérêts notionnels pour « éponger » ses bénéficies imposables, décide d'apporter (ou de filialiser) du capital à une autre société du groupe, qui, elle, est en bénéfice et qui pourra grâce à l'apport déduire davantage d'intérêts notionnels.


constructie waarbij een vennootschap die zware verliezen heeft geleden en dus geen notionele interesten nodig heeft om haar belastbare winst « weg te werken », beslist om kapitaal in te brengen (of te filialiseren) in een andere vennootschap van de groep die wel winst maakt en die dank zij de inbreng meer notionele interest zal kunnen aftrekken.

— montage consistant en ce qu'une société qui a d'importantes pertes antérieures et qui donc n'a pas besoin des intérêts notionnels pour « éponger » ses bénéficies imposables, décide d'apporter (ou de filialiser) du capital à une autre société du groupe, qui, elle, est en bénéfice et qui pourra grâce à l'apport déduire davantage d'intérêts notionnels.


De tweede prejudiciële vraag betreft de bestaanbaarheid van artikel 6.1.1, derde lid, van de bij besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 gecoördineerde « Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening » met de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre he ...[+++]

La seconde question préjudicielle porte sur la compatibilité de l'article 6.1.1, alinéa 3, du Code flamand de l'aménagement du territoire, coordonné par arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009, avec les articles 12 et 14 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, s'il est interprété en ce sens qu'une infraction en matière d'urbanisme déjà prescrite, relative à une construction érigée dans une zon ...[+++]


Ondanks de enorme vooruitgang die ondertussen is geboekt, met name op het gebied van de gedragscode betreffende de belastingregeling van bedrijven en de richtlijn inzake betalingen van interest en royalty's, is men er pas op de Europese Raad van Helsinki van 10 en 11 december 1999 in geslaagd conclusies over de drie elementen van het "belastingpakket" goed te keuren.

En dépit des nombreux progrès réalisés, en particulier en ce qui concerne le Code de conduite relatif au régime fiscal des entreprises et à la directive relative au régime fiscal applicable aux paiements des intérêts et des droits, il n'a pas été possible d'approuver des conclusions sur les trois éléments du "paquet fiscal" avant le Conseil européen d'Helsinki des 10 et 11 décembre 1999.


De Europese Commissie vraagt zich meer bepaald af of de twee beperkingen inzake aftrek notionele interest, enerzijds met betrekking tot investeringen in vaste inrichtingen in het buitenland en anderzijds met betrekking tot onroerende goederen in het buitenland, wel verenigbaar zijn met de bepalingen van het EG-Verdrag en de EER-Overeenkomst.

La Commission européenne se demandait plus précisément si deux limitations en matière d'intérêts notionnels, d'une part en ce qui concerne l'investissement dans des constructions fixes à l'étranger et d'autre part en ce qui a trait aux biens immobiliers à l'étranger, étaient bien compatibles avec le Traité de la communauté européenne et l'Accord sur l'espace économique européen.


Bij betwistingen inzake directe belastingen over het afschrijfbaar bedrag van de constructies stelt men evenwel de volgende tegenstrijdigheden vast: a) bij een niet-akkoord op een bericht van wijziging van aangifte mogen bij toepassing van artikel 337 WIB 1992 blijkbaar geen vergelijkingspunten en geen inlichtingen uit dossiers van derden worden meegedeeld; b) de inlichtingen van de ontvanger der registratie moeten aan de taxatiea ...[+++]

Dans le cadre des litiges dans le domaine des contributions directes à propos du montant amortissable des constructions, il convient toutefois de relever un certain nombre de contradictions: a) en cas de désaccord à propos d'un avis de rectification d'une déclaration, il est interdit, semble-t-il- en application de l'article 337 du CIR 1992 -, d'indiquer les points de comparaison utilisés ou de fournir des informations provenant de dossiers de tiers; b) les renseignements du receveur de l'enregistrement doivent être transmis au fonct ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constructies die men inzake notionele interest' ->

Date index: 2022-05-07
w