Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusies
Conclusies nemen
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Gelukt plantsoen
Geslaagd plantsoen
Geslaagde
Geslaagde automatische snelle wederinschakeling
Geslaagde beplanting
Geslaagde bezaaiing
Geslaagde bezaaiing en beplanting
Geslaagde kandidaat
Geslaagde wederinschakeling
Hartstilstand met geslaagde reanimatie
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «geslaagd conclusies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelukt plantsoen | geslaagd plantsoen | geslaagde beplanting | geslaagde bezaaiing | geslaagde bezaaiing en beplanting

semis établi


geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling

réenclenchement réussi


geslaagde | geslaagde kandidaat

candidat lauréat | candidat retenu | lauréat




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]






hartstilstand met geslaagde reanimatie

Arrêt cardiaque réanimé avec succès


conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. De Commissie onderstreept dat het voor een geslaagde integratie van belang is om het staatsburger- en burgerschap te verkrijgen. De Europese Raad in Tampere onderschreef in zijn conclusies de doelstelling om onderdanen van een derde land na een langdurig legaal verblijf in de Europese Unie de kans te geven de nationaliteit te verwerven van de lidstaat waarin zij wonen.

Les conclusions du Conseil européen de Tampere ont avalisé l'objectif d'offrir aux ressortissants de pays tiers résidant légalement depuis longtemps dans l'Union la possibilité d'obtenir la nationalité de l'État membre dans lequel ils vivent.


Zoals in verscheidene mededelingen van de Commissie[13] en in de conclusies van de Raad over migratie en ontwikkeling van 19 mei 2003 is onderstreept, is het met het oog op een geslaagd communautair beleid op het gebied van de economische migratie nodig dat de migratiestromen in samenwerking met de landen van herkomst en doorreis worden beheerst, rekening houdend met de realiteit en de behoeften in deze landen.

Comme cela a été souligné dans plusieurs communications de la Commission[13] et dans les Conclusions du Conseil sur la migration et le développement du 19 mai 2003, une politique européenne efficace en matière de migration économique exige que l’on gère les flux migratoires en coopération avec les pays d’origine et de transit, en tenant compte de leur réalité et de leurs besoins.


1) a) Is men er ondertussen in geslaagd om, zoals aangekondigd, "de expertise rond deze problematiek te verhogen"? b) Via welk onderzoek uit de academische wereld heeft men zich laten informeren? c) Welke buitenlandse voorbeelden zijn hierbij een inspiratiebron geweest? d) Tot welke conclusies heeft dit geleid?

1) a) A-t-on depuis lors réussi à, comme annoncé, accroître l'expertise au sujet de cette problématique? b) Par le biais de quelles études universitaires s'est-on informé? c) De quels exemples étrangers s'est-on inspiré? d) À quelles conclusions cela a-t-il mené?


91. onderkent de tweede ronde van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Oezbekistan, die plaatsvond op 5 juni 2008; neemt kennis van het seminar over persvrijheid, dat werd gehouden in Tasjkent op 2 en 3 oktober 2008; is echter van mening dat het seminar niet is geslaagd in zijn oorspronkelijke opzet een open discussie te bieden over mensenrechtenschendingen en persvrijheid in Oezbekistan; merkt op dat een onafhankelijk, internationaal onderzoek naar de massamoord in Andizjan nog steeds ontbreekt en dat er evenmin verbetering te zien is in de mensenrechtensituatie in Oezbekistan; is verheugd over de vrijlating van twee mensenrechte ...[+++]

91. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'UE et l'Ouzbékistan en matière de droits humains le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits humains et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits humains n'a connu aucune amélioration en Ouzbékistan; se réjouit de la libération de deux défenseurs des droits humains, Dilmurod Mukhiddinov et Mamarajab Nazarov; condamne le ma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
94. onderkent de tweede ronde van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Oezbekistan, die plaatsvond op 5 juni 2008; neemt kennis van het seminar over persvrijheid, dat werd gehouden in Tasjkent op 2 en 3 oktober 2008; is echter van mening dat het seminar niet is geslaagd in zijn oorspronkelijke opzet een open discussie te voeren over de mensenrechtenschendingen en de persvrijheid in Oezbekistan; merkt op dat een onafhankelijk, internationaal onderzoek naar de massamoord in Andizjan nog steeds ontbreekt en dat er evenmin verbetering te zien is in de mensenrechtensituatie in Oezbekistan; is verheugd over de vrijlating van twee mensen ...[+++]

94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits de l'homme n'a connu aucune amélioration en Ouzbékistan; se réjouit de la libération de deux défenseurs des droits humains, M. Dilmurod Mukhiddinov et M. Mamarajab Nazaro ...[+++]


53. moedigt de Commissie en India aan om, op basis van permanente en continue contacten, samen te werken om de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA) voort te zetten teneinde tot een definitieve en geslaagde conclusie te komen, waar alle betrokken partijen baat bij hebben;

53. encourage la Commission et l'Inde à travailler conjointement, sur la base de contrats permanents et continus, afin de faire progresser l'agenda de Doha pour le développement vers une issue définitive et favorable bénéficiant à toutes les parties concernées;


48. moedigt de Commissie en India aan om, op basis van permanente en continue contacten, samen te werken om de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA) voort te zetten teneinde tot een definitieve en geslaagde conclusie te komen, waar alle betrokken partijen baat bij hebben;

48. encourage la Commission et l'Inde à travailler conjointement, sur la base de contrats permanents et continus, afin de faire progresser l'agenda de Doha pour le développement vers une issue définitive et favorable bénéficiant à toutes les parties concernées;


De gegrondheid van het beroep leidt niet automatisch tot de conclusie dat de verzoeker geslaagd is voor de opleidingseenheid of de afdeling waarop het beroep betrekking heeft.

Le bien-fondé du recours ne conduit pas automatiquement à la décision de la réussite par le requérant de l'unité de formation ou de la section concernée par le recours.


Ondanks de enorme vooruitgang die ondertussen is geboekt, met name op het gebied van de gedragscode betreffende de belastingregeling van bedrijven en de richtlijn inzake betalingen van interest en royalty's, is men er pas op de Europese Raad van Helsinki van 10 en 11 december 1999 in geslaagd conclusies over de drie elementen van het "belastingpakket" goed te keuren.

En dépit des nombreux progrès réalisés, en particulier en ce qui concerne le Code de conduite relatif au régime fiscal des entreprises et à la directive relative au régime fiscal applicable aux paiements des intérêts et des droits, il n'a pas été possible d'approuver des conclusions sur les trois éléments du "paquet fiscal" avant le Conseil européen d'Helsinki des 10 et 11 décembre 1999.


Gelet op de gedetailleerde bepalingen in de Duitse wetgeving en de beslissingen van de Duitse rechtbanken met betrekking tot vergoedingen die in het algemeen gevraagd worden voor administratieve handelingen kwam het Hof tot de conclusie dat de Commissie er niet in geslaagd was om het eerste gedeelte van de vierde rechtsgrond te bewijzen.

Au vu du détail des dispositions de la législation allemande et des décisions des juridictions allemandes concernant les redevances applicables en général pour les actes administratifs, la Cour a conclu que la Commission n'avait pas établi le bien fondé de la première branche du quatrième grief.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslaagd conclusies' ->

Date index: 2022-12-26
w