Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constructief en inhoudelijk debat tussen » (Néerlandais → Français) :

10. is verheugd over de 'Europese dialoog over modernisering met de Belarussische samenleving' over noodzakelijke hervormingen voor de modernisering van Belarus en over de daaraan gerelateerde mogelijkheden voor het ontwikkelen van de betrekkingen met de EU, alsmede over de desbetreffende voorlichtingscampagne in Belarus; is van oordeel dat de Europese dialoog kan bijdragen aan het op gang brengen van een constructief en inhoudelijk debat tussen vertegenwoordigers van de Belarussische samenleving in Minks over concrete ideeën voor de hervormingen waar het land behoefte aan heeft;

10. se félicite du "dialogue européen sur la modernisation avec la société biélorusse" portant sur les réformes nécessaires pour la modernisation de la Biélorussie et sur l'éventuel développement connexe des relations avec l'Union, ainsi que de la campagne d'information organisée dans ce cadre en Biélorussie; estime que le dialogue européen pourrait contribuer à favoriser un débat constructif et de fond entre les représentants de la société biélorusse à Minsk sur les idées concrètes relatives aux réformes dont le pays a besoin;


11. is verheugd over de „Europese dialoog over modernisering met de Belarussische samenleving” over noodzakelijke hervormingen voor de modernisering van Belarus en over de daaraan gerelateerde mogelijkheden voor het ontwikkelen van de betrekkingen met de EU, alsmede over de desbetreffende voorlichtingscampagne in Belarus; merkt met voldoening op dat de Europese dialoog een stimulans is geweest voor een constructief en inhoudelijk debat tussen vertegenwoordigers van de Belarussische samenleving in Minsk over concrete ideeën voor de hervormingen waar het land behoefte aan heeft;

11. se félicite du «dialogue européen sur la modernisation avec la société biélorusse» portant sur les réformes nécessaires pour la modernisation de la Biélorussie et sur l'éventuel développement connexe des relations avec l'Union, ainsi que de la campagne d'information organisée dans ce cadre en Biélorussie; observe avec satisfaction que le dialogue européen a contribué à favoriser un débat constructif et de fond entre les représentants de la société biélorusses à Minsk sur les idées concrètes relatives aux réformes dont le pays a besoin;


11. is verheugd over de 'Europese dialoog over modernisering met de Belarussische samenleving' over noodzakelijke hervormingen voor de modernisering van Belarus en over de daaraan gerelateerde mogelijkheden voor ontwikkeling van de betrekkingen met de EU, alsmede over de voorlichtingscampagne in verband hiermee in Belarus; merkt met voldoening op dat de Europese dialoog een stimulans is geweest voor een constructief en inhoudelijk debat tussen vertegenwoordigers van de Belarussische samenleving in Minsk over concrete ideeën voor de hervormingen waar het land behoefte aan heeft;

11. se félicite du "dialogue européen sur la modernisation avec la société biélorusse" portant sur les réformes nécessaires pour la modernisation de la Biélorussie et sur l'éventuel développement connexe des relations avec l'Union, ainsi que de la campagne d'information organisée dans ce cadre en Biélorussie; observe avec satisfaction que le dialogue européen a contribué à favoriser un débat constructif et de fond entre les représentants de la société biélorusses à Minsk sur les idées concrètes relatives aux réformes dont le pays a besoin;


11. is verheugd over de "Europese dialoog over modernisering met de Belarussische samenleving" over noodzakelijke hervormingen voor de modernisering van Belarus en over de daaraan gerelateerde mogelijkheden voor het ontwikkelen van de betrekkingen met de EU, alsmede over de desbetreffende voorlichtingscampagne in Belarus; merkt met voldoening op dat de Europese dialoog een stimulans is geweest voor een constructief en inhoudelijk debat tussen vertegenwoordigers van de Belarussische samenleving in Minsk over concrete ideeën voor de hervormingen waar het land behoefte aan heeft;

11. se félicite du "dialogue européen sur la modernisation avec la société biélorusse" portant sur les réformes nécessaires pour la modernisation de la Biélorussie et sur l'éventuel développement connexe des relations avec l'Union, ainsi que de la campagne d'information organisée dans ce cadre en Biélorussie; observe avec satisfaction que le dialogue européen a contribué à favoriser un débat constructif et de fond entre les représentants de la société biélorusses à Minsk sur les idées concrètes relatives aux réformes dont le pays a besoin;


— in het geval van de Belgische Federale Staat : gebruik maken van zijn bevoegdheden en centrale positie om het initiatief te nemen voor een constructief debat tussen de verschillende actoren die betrokken zijn bij het fotografische project van Google;

— s'agissant de l'État fédéral belge, user de ses prérogatives et de sa position centrale pour prendre l'initiative d'un débat constructif réunissant les divers acteurs impliqués dans la campagne photographique de Google;


— in het geval van de Belgische Federale Staat : gebruik maken van zijn bevoegdheden en centrale positie om het initiatief te nemen voor een constructief debat tussen de verschillende actoren die betrokken zijn bij het fotografische project van Google;

— s'agissant de l'État fédéral belge, user de ses prérogatives et de sa position centrale pour prendre l'initiative d'un débat constructif réunissant les divers acteurs impliqués dans la campagne photographique de Google;


Spreker herhaalt dat echter het onderscheid moet worden gemaakt tussen een onmiddellijke oplossing die voldoende overeenstemt met de rechtspraak van het EHRM en een oplossing die ontstaat uit een inhoudelijk debat over het gerechtelijk systeem.

L'intervenant répète qu'il faut toutefois faire la différence entre une solution immédiate et suffisamment en concordance avec la jurisprudence de la CEDH et une solution qui sortirait d'un débat de fond sur le système judiciaire.


De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat een inhoudelijk debat in de Senaat onmogelijk is als een onderscheid wordt gemaakt tussen technische wijzigingen en amendementen enkel en alleen om te voorkomen dat de tekst opnieuw naar de Kamer moet.

M. Hugo Vandenberghe précise que si le but de la distinction entre les modifications techniques et les amendements est de n'accepter des modifications que si celles-ci ne nécessitent pas de nouvelle navette vers la Chambre, cela rend tout débat sur le fond au Sénat impossible.


5. roept op tot een constructief en alomvattend debat met alle betrokken partijen over de historische gebeurtenissen van de afgelopen eeuw in de Baltische regio, teneinde de scheidslijnen binnen de Baltische samenlevingen en tussen de Baltische staten en Rusland te doorbreken;

5. appelle à un débat constructif et global sur les événements historiques du siècle dernier dans la région baltique, avec la participation de toutes les parties concernées, afin de surmonter les lignes de fracture au sein même des sociétés baltes ainsi qu'entre les pays baltes et la Russie;


Het was ook de aanleiding tot een ruim constructief debat tussen partijen van de meerderheid en van de oppositie.

Il a aussi permis d'avoir une large discussion constructive entre partis de la majorité et l'opposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constructief en inhoudelijk debat tussen' ->

Date index: 2024-09-07
w