Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflict die liga blijft echter vasthouden " (Nederlands → Frans) :

De Arabische Liga in Riyad, waaraan hij gisteren nog een bezoek heeft gebracht, heeft een nieuw initiatief toegezegd met het oog op het Arabisch-Israëlische conflict. Die Liga blijft echter vasthouden aan het recht op terugkeer voor alle Palestijnse vluchtelingen, dus eigenlijk is er voor zover ik kan zien niets nieuws onder de ...[+++]

La Ligue arabe, qu’il a rencontré pas plus tard qu’hier, a promis à Riyad une nouvelle initiative pour le conflit israélo-arabe, en insistant toujours sur le droit de retour de tous les réfugiés palestiniens - il n’y a donc rien de nouveau selon moi.


U blijft echter vasthouden aan het mislukte Stabiliteits- en groeipact.

Toutefois, vous persistez à vous accrocher au pacte de stabilité et de croissance, qui a échoué.


De EU blijft echter vasthouden aan een één-China-beleid en aangezien de EU Taiwan en Tibet officieel beschouwt als onderdelen van de Volksrepubliek China, moeten wij de afscheiding van de provincie Xinjiang op geen enkele wijze steunen.

Cependant, l’Union reste attachée à une politique de Chine unique, et étant donné que l’Union considère officiellement Taïwan et le Tibet comme faisant partie de la République populaire de Chine, nous ne devons soutenir d’aucune manière la sécession de la province du Xinjiang.


Als de minister van Binnenlandse Zaken echter blijft kiezen voor het vasthouden van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, is het niet meer dan logisch dat hij de verbintenissen nakomt die hij zelf op zich heeft genomen en die niet in overeenstemming te brengen zijn met het vasthouden van asielzoekers onder de zestien jaar in een centrum voor volwassenen (artikel 4, 4º, van de reeds gen ...[+++]

Dans l'hypothèse cependant où le ministre de l'Intérieur continuerait à ordonner la détention de mineurs étrangers non accompagnés, il paraît alors à tout le moins logique de respecter les engagements auxquels il a lui-même soucrit et qui militent contre la détention de mineurs étrangers de moins de 16 ans qui demandent l'asile dans un centre pour adultes (article 4, 4º, de la résolution du 26 juin 1997 précitée).


We hebben behoefte aan voorstellen die een adequaat antwoord inhouden op de zojuist genoemde, ernstige sociale problemen. De Raad blijft echter vasthouden aan de maar al te bekende neoliberale oplossing, ofwel de Strategie van Lissabon, met al haar liberaliseringen en privatiseringen van openbare diensten en de daarmee samenhangende verslechterende arbeidsomstandigheden.

Au lieu de faire des propositions indispensables pour répondre de manière appropriée à ces graves problèmes sociaux, le Conseil met l’accent sur un plan néolibéral bien trop familier, à savoir, la stratégie de Lisbonne, avec ses libéralisations et ses privatisations des services publics, ainsi que des conditions de travail encore plus précaires.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De vertegenwoordigers van de lidstaten en de Raad hebben op 3 juni 2005 een overeenkomst gesloten met betrekking tot het Statuut voor Leden voor het Europees Parlement. Het plenum blijft echter vasthouden aan zijn beslissing van 4 juni 2003 om een parlementair maandsalaris vast te stellen, van gelijke omvang voor alle leden, ongeacht het land dat zij vertegenwoordigen.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) À la suite de l’engagement contracté le 3 juin 2005 par les représentants des États membres et le Conseil concernant le statut des députés au Parlement européen, la plénière a modifié sa décision du 4 juin 2003 et appelé à la création d’une indemnité parlementaire mensuelle, la même pour tous les députés indépendamment de leur pays d’origine.


De Iraanse leiding blijft tot nog toe echter vasthouden aan haar stelling dat zij een onvervreemdbaar recht heeft de betrokken nucleaire verrijkingsactiviteiten uit te voeren.

Les dirigeants iraniens s'en tiennent toutefois jusqu'à présent à leur position selon laquelle ils ont un droit inaliénable à se livrer aux activités d'enrichissement nucléaire en cause.


België blijft echter voedselhulp bieden aan de bevolking die slachtoffer is van het conflict : - 1988 : 3.000 ton graanequivalent bestemd voor het wereldvoedselprogramma/OLS; - 1993 : 2.000 ton graanequivalent bestemd voor het wereldvoedselprogramma/OLS; evenals noodhulp : - 1989 : 30 miljoen Belgische frank voor de bemanningskosten van 1 C 130 die ter beschikking staat van het ICRK; - 1993 : 15 miljoen Belgische frank voor de aankoop van 1.200 ton maïs bestemd voor wereldvoedselprogramma/OLS. 5. Bovenop de gewone bijdrage aan het ...[+++]

Toutefois, la Belgique a poursuivi, au profit des populations victimes du conflit, son aide alimentaire : - 1988 : 3.000 tonnes de blé équivalent destinées au PAM/OLS; - 1993 : 2.000 tonnes de blé équivalent destinées au PAM/OLS; et son aide d'urgence : - 1989 : 30 millions de francs belges pour frais d'équipage d'1 C 130 mis à disposition du CICR; - 1993 : 15 millions de francs belges pour achat de 1.200 tonnes de maïs destinée au PAM/OLS. 5. Outre sa contribution ordinaire au UNHCR, la Belgique n'envisage pas pour l'instant d'aide d'urgen-ce spécifique pour les réfugiés ...[+++]


Uit een eerste enquête door de Vlaamse Liga tegen Kanker blijkt echter dat de financiële drempel voor de ingreep voor veel patiënten onoverkomelijk blijft.

Il ressort cependant d'une première enquête menée par la Ligue flamande contre le cancer que le seuil financier fixé pour l'intervention reste inaccessible pour de nombreux patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict die liga blijft echter vasthouden' ->

Date index: 2021-08-30
w