Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrentie kunnen genieten » (Néerlandais → Français) :

Ik benadruk dat die modernisering niet eender wie wil stigmatiseren maar wel de Unie de middelen wil geven zodat de Belgische en Europese ondernemingen van de juiste voorwaarden voor rechtvaardige concurrentie kunnen genieten.

Je souligne que cette modernisation ne vise pas à stigmatiser qui que ce soit, mais à doter l'Union des moyens de garantir les conditions de concurrence équitable aux entreprises belges et européennes.


Met behulp van een geografische aanduiding kunnen producenten genieten van eerlijkere concurrentie en krijgen consumenten meer betrouwbare informatie met betrekking tot de producten die ze kopen.

Une IG assure une concurrence équitable pour les producteurs et fournit aux consommateurs des informations plus fiables sur les produits qu’ils achètent.


Door de openstelling van deze markten voor concurrentie, zou de consument normaliter kunnen genieten van voordeligere tarieven.

Par l'ouverture de la concurrence sur ces marchés, le consommateur devrait pouvoir bénéficier de tarifs plus avantageux.


Aangezien die markten worden opgengesteld voor concurrentie, zou de consument voordeligere tarieven moeten kunnen genieten.

Par l'ouverture de la concurrence sur ces marchés, le consommateur devrait pouvoir bénéficier de tarifs plus avantageux.


Door de openstelling van deze markten voor concurrentie, zou de consument normaliter kunnen genieten van voordeligere tarieven.

Par l'ouverture de la concurrence sur ces marchés, le consommateur devrait pouvoir bénéficier de tarifs plus avantageux.


Aangezien die markten worden opgengesteld voor concurrentie, zou de consument voordeligere tarieven moeten kunnen genieten.

Par l'ouverture de la concurrence sur ces marchés, le consommateur devrait pouvoir bénéficier de tarifs plus avantageux.


Het gedifferentieerde belastingsstelsel bevoordeelt op commercieel vlak de firma's van circuits die genieten van vaste bedragen, kortingen of vrijstelling van belasting, voert een oneerlijke concurrentie in, draagt bij tot de vergroting van de Rwandese economische invloed in Kongo, berooft Kongo van aanzienlijke belastingsvolumes en zorgt ervoor dat de Kongolese operatoren, die niet meer kunnen concurreren, van de markt worden verd ...[+++]

Le système différencié de taxes favorise commercialement les sociétés de filières jouissant de forfaits, de réductions voire d'exemption de taxes, instaure une concurrence déloyale, contribue à favoriser l'emprise économique rwandaise au Congo, prive le Congo de volumes substantiels de taxes et provoque l'éviction du marché d'opérateurs congolais qui ne parviennent plus à soutenir la concurrence.


8. verzoekt de Commissie en de lidstaten de overgangsperioden van beperkingen op te heffen zodat Bulgaarse en Roemeense staatsburgers het door de Verdragen erkende recht op gelijke behandeling kunnen genieten, om aldus eerlijke concurrentie tussen bedrijven te garanderen en sociale en economische dumping te voorkomen;

8. demande à la Commission et aux États membres de mettre fin aux périodes transitoires afin que les citoyens bulgares et roumains puissent bénéficier de l'égalité de traitement reconnue par les traités, et, partant, d'assurer une concurrence loyale entre les entreprises et d'éviter le dumping économique et social;


9. verzoekt de Commissie en de lidstaten de overgangsperioden met beperkingen op te heffen zodat Bulgaarse en Roemeense staatsburgers het door de Verdragen erkende recht op gelijke behandeling kunnen genieten, om aldus eerlijke concurrentie tussen bedrijven te garanderen en sociale en economische dumping te voorkomen;

9. demande à la Commission et aux États membres de mettre fin aux périodes transitoires afin que les citoyens bulgares et roumains puissent bénéficier de l'égalité de traitement reconnue par les traités, et, partant d'assurer une concurrence loyale entre les entreprises et d'éviter le dumping économique et social;


8. verzoekt de Commissie en de lidstaten de overgangsperioden met beperkingen op te heffen zodat Bulgaarse en Roemeense staatsburgers het door de Verdragen erkende recht op gelijke behandeling kunnen genieten, om aldus de rechten van de burger en eerlijke concurrentie tussen bedrijven te garanderen en sociale en economische dumping te voorkomen;

8. demande à la Commission et aux États membres de mettre fin aux périodes transitoires restrictives afin que les citoyens bulgares et roumains puissent bénéficier de l'égalité de traitement reconnue par les traités, et, partant d'assurer le respect des droits des citoyens et une concurrence loyale entre les entreprises, et d'éviter le dumping économique et social;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrentie kunnen genieten' ->

Date index: 2024-09-29
w