Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrenten zouden zich " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moet haar rol duidelijk omschreven worden ten opzichte van de Unie, de Europese industrie en vooral sommige grote nationale organisaties die zich als mogelijke concurrenten zouden kunnen opwerpen.

En outre, le rôle de cette organisation doit être clairement défini par rapport à l'Union, à l'industrie européenne et, surtout, à certaines organisations nationales qui pourraient se positionner en concurrentes.


C. overwegende dat de aangeklaagde marketingverantwoordelijken meer dan 150 miljoen EUR aan steekpenningen en smeergeld zouden hebben betaald of deze betaling zouden zijn overeengekomen, om zich van lucratieve media- en marketingrechten voor internationale voetbaltoernooien te verzekeren, en zo concurrenten uitsloten en voor de betrokken belanghebbenden ongelijke voorwaarden creëerden;

C. considérant que les professionnels du marketing sportif inculpés auraient payé et accepté de payer plus de 150 millions d'euros de pots-de-vin et de rétrocommissions pour obtenir des droits marketing et médiatiques lucratifs pour des tournois internationaux de football, excluant ainsi les concurrents et créant des conditions inégales pour les parties concernées;


26. verzoekt de Commissie om de ontwikkelingen op de interne markt voor luchtvracht- en expresdiensten zorgvuldig te onderzoeken; merkt op dat de Verenigde Staten zich in een soort duopolie op de expresmarkt bevinden, en in de praktijk Europese concurrenten de afgelopen tien jaar van de markt hebben geweerd; concludeert dat verdere fusies in de sector slechts één grote Europese expres- en logistiekonderneming zouden overlaten om te con ...[+++]

26. appelle la Commission à examiner soigneusement les événements survenus récemment sur le marché européen du fret aérien et des services de courrier express; constate que les États-Unis pratiquent une forme de duopole sur le marché du courrier express et qu'ils ont de fait empêché leurs concurrents européens d'entrer sur le marché au cours des dix dernières années; en conclut qu'en cas de nouvelles fusions dans ce secteur, il ne resterait plus qu'une seule grande entreprise européenne de services de courrier express et de logistique pour rivaliser et que, dès lors, la concurrence des prix sur le marché intérieur pourrait être signifi ...[+++]


Gelet op het verzoek op spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 3 augustus 2012 en het koninklijk besluit van 11 oktober 2012 een wettelijk kader voor de uitgifte van Belgische covered bonds hebben gecreëerd om te vermijden dat de kredietinstellingen naar Belgisch recht een zeer sterk nadeel zouden ondervinden ten opzichte van hun buitenlandse concurrenten wanneer zij zich willen financieren op lange termijn opdat zij in staat zouden zijn, eveneens op lange termijn, ...[+++]

Vu l'urgence motivée parle fait que la loi du 3 août 2012 et l'arrêté royal du 11 octobre 2012 ont créé un cadre juridique pour l'émission de covered bonds belges afin d'éviter que les établissements de crédit régis par le droit belge aient un désavantage important par rapport à leurs concurrents étrangers lorsqu'ils cherchent à se financer à long terme et par la suite, octroyer des crédits aux entreprises et aux ménages; que ce financement à long terme ne pourra se faire à un coût raisonnable qu'à condition que ce cadre juridique soit complété par le présent arrêté royal, étant donné que les agences de notation, lorsqu'elles fixent la ...[+++]


Gelet op het verzoek op spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België het enige land is in Europa waar nog geen wettelijk kader bestaat voor de uitgifte van covered bonds en de kredietinstellingen naar Belgisch recht als gevolg daarvan een zeer sterk nadeel ondervinden ten opzichte van hun buitenlandse concurrenten wanneer zij zich tegen een redelijke kostprijs willen financieren op lange termijn opdat zij in staat zouden zijn tegen redelijk ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la Belgique est le seul pays d'Europe où aucun cadre juridique n'existe pour l'émission de covered bonds et que les établissements de crédit régis par le droit belge ont un désavantage important par rapport à leurs concurrents étrangers lorsqu'ils cherchent à se financer à long terme et à un coût raisonnable et par la suite, octroyer des crédits aux entreprises et aux ménages; que ce cadre juridique est déjà créé partiellement par la loi du 3 août 2012 et doit être complété par le présent arrêté royal avant que des covered bonds puissent être émis effectivement;


13. merkt op dat herziening van de Europese regelgeving geen onredelijke kosten met zich mag brengen voor de Europese ondernemingen, die daardoor aan concurrentievermogen zouden inboeten ten opzichte van hun concurrenten in derde landen;

13. remarque que la révision de la règlementation européenne ne doit pas imposer des coûts déraisonnables aux entreprises européennes, ce qui affecterait leur compétitivité par rapport à leurs concurrents des pays tiers;


U vraagt mij, mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou, of de nieuwe regels bankenfusies zullen versnellen; dat is niet het doel van de hervorming, maar als sommige banken er niet zouden slagen om zich binnen de termijnen te conformeren aan deze nieuwe normen en bijgevolg met hun concurrenten of vaak hun partners moeten fuseren, zal dit leiden tot een betere bescherming van hun geldgevers en schuldeisers, alsmede tot meer financiële stabiliteit.

Vous me demandez, Madame Kratsa-Tsagaropoulou, si les nouvelles règles vont accélérer les fusions entre les banques; ce n’est pas l’objectif de la réforme, mais si certaines banques ne parvenaient pas à se conformer à ces nouvelles normes dans les délais et devaient par conséquent fusionner avec leurs concurrentes, ou parfois leurs partenaires, cela aboutirait à un renforcement de la protection de leurs déposants et de leurs créanciers ainsi que de la stabilité financière.


Kunnen we toelaten dat de Europese auto-industrie zich in een buitengewoon oneerlijke concurrentiepositie bevindt tegenover haar Amerikaanse concurrenten, zonder dat we de vraag stellen met welk Europees sectorieel beleid we de Europese auto-industrie beschermd zouden kunnen beschermen?

Peut-on laisser l’industrie automobile européenne en situation de distorsion grave de concurrence avec ses concurrents américains sans poser la question de politiques sectorielles européennes pour défendre l’industrie européenne?


De nieuwe entiteit zou derhalve onafhankelijk kunnen optreden, en haar concurrenten zouden zich wellicht als "prijsvolgers" gedragen (dat wil zeggen dat zij prijsstijgingen eerder zouden volgen dan betwisten).

La nouvelle entité serait donc en mesure d'agir de façon indépendante et ses concurrents se comporteraient vraisemblablement comme des "suiveurs" (c'est-à-dire qu'ils s'aligneraient sur les augmentations de prix plutôt que de les contester).


De toekenning van deze steun zou namelijk de werkingskosten van deze instellingen en daardoor ook de financiële lasten van de leden doen verminderen, waardoor deze zich in een sterkere handelspositie zouden bevinden dan hun concurrenten voor de betrokken produkten.

En effet, l'octroi de cette aide entraînerait une diminution des coûts de fonctionnement de ces organismes et donc une diminution des charges financières pour leurs membres, qui, par conséquent, verraient leur position commerciale renforcée par rapport à celle des autres concurrents pour les produits concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrenten zouden zich' ->

Date index: 2023-02-19
w