Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete initiatieven geniet onze " (Nederlands → Frans) :

Iedereen die zich inzet voor de vrije handel met concrete initiatieven geniet onze steun, niet enkel de verenigingen.

Nous accordons notre soutien à toute personne qui défend la liberté de commerce par des initiatives concrètes, et pas seulement aux associations.


Iedereen die zich inzet voor de vrije handel met concrete initiatieven geniet onze steun, niet enkel de verenigingen.

Nous accordons notre soutien à toute personne qui défend la liberté de commerce par des initiatives concrètes, et pas seulement aux associations.


Welke concrete initiatieven zal de Raad naar aanleiding van de COP15-klimaattop in Kopenhagen nemen om er, samen met onze internationale partners, waaronder de Verenigde Staten, India, China, Brazilië en Rusland, voor te zorgen dat het momentum voor het streven naar een ambitieuze wereldwijde overeenkomst over de klimaatverandering niet verloren gaat?

À la suite du sommet sur le changement climatique de Copenhague (CdP 15), quelles initiatives spécifiques le Conseil entend-il prendre avec les partenaires internationaux, dont les États-Unis, l’Inde, la Chine, le Brésil et la Russie, afin de s’assurer que cette dynamique de recherche d’un accord ambitieux et mondial sur le changement climatique ne disparaisse pas?


Ik ben al heel lang van mening dat wij aan de anderen op overtuigende wijze zouden moeten uitleggen – want dat is onze plicht – wat wij onder het totalitaire systeem hebben moeten doorstaan, en dat wij alles wat uit deze ervaringen voortvloeit zouden moeten omvormen tot concrete initiatieven.

Après ce que nous avons enduré sous le régime totalitaire, j’ai longtemps pensé que notre devoir - parce que nous sommes directement coupables - était d’expliquer notre expérience aux autres avec persuasion, de transformer tout ce qui en émergeait en initiatives concrètes.


Tot slot meer concrete onderwerpen: ik weet dat er op dit moment concrete initiatieven worden genomen met betrekking tot enkele Afrikaanse landen, zoals Mali, om daar immigratiecentra op te zetten, zodat dit in de landen van herkomst of in de transitlanden kan worden beheerd en we de dramatische situaties kunnen voorkomen waarbij tientallen personen op zee om het leven komen terwijl ze tevergeefs proberen onze kusten te bereiken.

Enfin, je voudrais en venir aux questions concrètes: je sais qu’en ce moment, plusieurs initiatives concrètes sont prévues en coopération avec des pays africains, comme, par exemple, le Mali, afin de créer des centres d’immigration de façon à ce que les pays d’origine ou de transit puissent gérer eux-mêmes ce problème et ainsi éviter les situations dramatiques où des douzaines de personnes périssent en mer en tentant d’atteindre nos côtes, en vain.


Uit het eerste halfjaar van onze “Europa als wereldspeler”-strategie is echter gebleken dat wij een en ander parallel kunnen aanpakken: we hebben concrete initiatieven genomen in het kader van onze “Europa als wereldspeler”-agenda en we hebben de ontwikkelingsagenda van Doha nieuw leven ingeblazen.

Mais les six premiers mois de notre stratégie pour une Europe mondialisée prouvent que nous pouvons avancer en parallèle: nous avons pris des initiatives concrètes suite au plan d’action en faveur de la compétitivité extérieure de l’Europe et avons remis l’ADD sur les rails.


Tegelijkertijd wil ik niet alleen het verzoek van het Parlement inwilligen maar ook talrijke concrete initiatieven voorstellen. Op basis van het in december goedgekeurde actieplan vormen die initiatieven een concrete vertaling van onze wil om een beslissende slag toe te brengen aan de mensenhandel in het algemeen en aan de vrouwen- en kinderhandel in het bijzonder.

Dans le même temps, j’essaie non seulement d’accepter l’invitation du Parlement mais également de proposer un grand nombre d’initiatives concrètes qui, sur la base du plan d’action approuvé en décembre, réaliseront notre souhait d’éliminer complètement la traite des êtres humains, et en particulier des femmes et des enfants.


Onze interesse voor die zaak krijgt niet alleen gestalte in de voortdurende politieke steun aan initiatieven die de situatie van de mensenrechten pogen te verbeteren, maar ook in onze financiële steun aan concrete initiatieven zoals bijvoorbeeld aan de Belgische ngo `Moeders voor vrede'.

Notre intérêt pour cette cause se traduit non seulement par l'appui politique continu que nous accordons à des initiatives visant à améliorer la situation des droits de l'homme, mais aussi par notre soutien financier à des initiatives concrètes sur le terrain, comme par exemple l'ONG belge « Moeders voor vrede ».


Dit zou zich moeten vertalen in concrete acties om onze partnerlanden te helpen bij de bestrijding van deze gevolgen. 1. Heeft men in de federale ontwikkelingssamenwerking al concrete initiatieven genomen in deze zin?

1. La coopération au développement fédérale a-t-elle déjà pris des initiatives concrètes en ce sens?


Heeft het BIPT concrete initiatieven op stapel staan om in de nabije toekomst de nadere regels vast te leggen voor de beschikbaarstelling van een voorafbetaalde kaart aan bepaalde genieters van het sociaal tarief?

L'IBPT prendra-t-il des initiatives concrètes pour fixer prochainement les nouvelles règles de mise à disposition d'une carte prépayée à certains bénéficiaires du tarif social ?


w