Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete dossier doen " (Nederlands → Frans) :

Follow-up dossiers behelzen niet alleen cliëntes die voor verwerkingsgesprekken nog op ons beroep doen, soms zelfs jaren na de behandeling en vaak naar aanleiding van een concrete gebeurtenis in de maatschappij of in hun leven.

Les dossiers de suivi ne concernent pas seulement des clientes qui font encore appel à nous pour des entretiens orientés vers l'intégration psychologique, parfois même des années après le traitement et souvent à la suite d'un événement concret survenu dans la société ou dans leur vie.


Er moet weliswaar voortgang worden gemaakt op het stuk van de Europese Grondwet, maar de Belgische regering zou, met de steun van de Spaanse, Portugese en Tsjechische regeringen, tegen de Europese Raad van het voorjaar concrete voorstellen moeten kunnen doen die de mogelijkheid zouden bieden voortgang te maken in het dossier van de intra-Europese bedrijfsverplaatsingen om zich zo te wapenen tegen gelijkaardige situaties die te wijten zijn aan het ontbr ...[+++]

S'il convient donc d'avancer en matière de Constitution européenne, le gouvernement belge devrait pouvoir présenter d'ici le prochain Conseil européen de printemps, avec l'appui des gouvernements espagnol, portugais et tchèque, des propositions concrètes qui permettraient de faire avancer le dossier des délocalisations intra-européennes et de se prémunir contre des situations de même nature dues à l'absence de législation européenn ...[+++]


De commissie kan bovendien tijdelijk en in functie van de concrete dossiers beroep doen op andere vertegenwoordigers van de diensten en instellingen van de Vlaamse overheid en externe deskundigen.

Temporairement et en fonction des dossiers concrets, la Commission peut faire appel à d'autres représentants des services et institutions de l'Autorité flamande ainsi qu'à des experts externes.


Voorzitter, als we de Lissabondoelstellingen willen halen, dan kunnen we dat alleen doen op basis van dit soort concrete dossiers.

Si nous voulons réaliser les objectifs de Lisbonne, nous ne pourrons le faire que sur base de dossiers concrets comme celui-ci.


Voorzitter, als we de Lissabondoelstellingen willen halen, dan kunnen we dat alleen doen op basis van dit soort concrete dossiers.

Si nous voulons réaliser les objectifs de Lisbonne, nous ne pourrons le faire que sur base de dossiers concrets comme celui-ci.


(1) Deze beleidslijnen doen geen afbreuk aan de beoordelingsbevoegdheid van de CREG geval per geval; dit betekent dat de CREG bij de beoordeling van de concrete dossiers ingediend door de distributienetbeheerders kan afwijken van deze beleidslijnen indien deze dossiers daartoe noodzaken.

(1) Ces orientations ne portent pas préjudice à la compétence d'appréciation de la CREG au cas par cas; ceci signifie que la CREG, lors de l'appréciation de dossiers concrets introduits par les gestionnaires de réseaux de distribution, peut s'écarter de ces orientations si ces dossiers le nécessitent


Ik ben blij dat de rapporteur de Raad heeft kunnen bewegen tot het doen van een concrete toezegging inzake de strafrechtelijke wederhelft van dit dossier.

Je suis donc heureux que le rapporteur soit parvenue à inciter le Conseil à s’engager de manière spécifique concernant la dimension pénale de ce dossier.


Wat gaat de minister in dit concrete dossier doen opdat de onderhandelingen tussen de directie en de vakbonden bij AB InBev opnieuw in een sereen en constructief klimaat kunnen verlopen?

Dans le cas particulier d'AB InBev touchée par la restructuration, que comptez-vous faire pour que les négociations entre la direction et les syndicats se déroulent dans un climat serein et constructif ?


Wij zullen, via samenwerking met de Europese overheden of in een ruimere context, trachten de toestand in staten als Liechtenstein te doen evolueren en wij zullen in de concrete dossiers alle vereiste initiatieven nemen opdat de Duitse overheid inlichtingen zou verstrekken.

En d'autres mots, que ce soit par le biais de la collaboration avec les autres autorités européennes ou plus largement, nous nous efforcerons de faire évoluer la situation dans les États comme le Liechtenstein et, dans les dossiers précis concernés, nous prendrons toutes les initiatives nécessaires pour obtenir des autorités allemandes une transmission des informations.


Misschien mag een parlement een regering niet opjagen, maar toch wil ik haar nu al verwittigen: als er niet snel maatregelen komen, zal de commissie zonder twijfel nog een tandje bijsteken en de regering een nieuwe reeks van concrete dossiers aan de hand doen ten einde haar besluitvorming te versnellen.

Peut-être un parlement ne devrait-il pas presser un gouvernement mais je voudrais néanmoins l'avertir : si des mesures ne sont pas prises rapidement, la commission lui soumettra sans aucun doute une nouvelle série de dossiers concrets afin d'accélérer sa prise de décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete dossier doen' ->

Date index: 2022-03-20
w