Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concreet laat zien welke consequenties " (Nederlands → Frans) :

Deze leidraad laat zien welke manieren en middelen er zijn om voor een actieve betrokkenheid van werknemers te zorgen waardoor er effectiever wordt gewerkt, de werknemers en de bedrijfsleiding minder belast worden en EMAS op de juiste wijze uitgevoerd wordt.

On y présente des moyens de faire participer activement le personnel d'une manière qui améliore l'efficacité du travail, soulage à la fois la direction et les travailleurs et assure une bonne mise en oeuvre du système EMAS.


Een meerjarenplan van gewestelijke ledenverenigingen, van de gewestelijke koepelvereniging of van gewestelijke thematische verenigingen : 1° is gebaseerd op de missie en de visie van de vereniging; 2° bevat een omschrijving van de thema's waarrond de vereniging eigen activiteiten wil ontplooien; 3° bevat een omschrijving van de verschillende doelgroepen van de vereniging en van haar visie op de wijze om die doelgroepen op een effectieve manier te bereiken; 4° formuleert de strategische doelstellingen van de vereniging; 5° bevat de operationele doelen van de vereniging; 6° bevat de indicatoren en streefwaarden die toelaten de voltooi ...[+++]

Un plan pluriannuel des associations-membres régionales, de l'association coordinatrice régionale ou des associations thématiques régionales : 1° est basé sur la mission et la vision de l'association ; 2° contient une description des thèmes autour desquels l'association souhaite développer ses propres activités ; 3° contient une description des différents groupes cibles de l'association et de sa vision quant à la façon d'atteindre efficacement ces groupes cibles ; 4° formule les objectifs stratégiques de l'association ; 5° contient les objectifs opérationnels de l'association ; 6° contient les indicateurs et valeurs cibles permettan ...[+++]


Het is een gedetailleerd onderzoek dat concreet laat zien welke consequenties faillissementen hebben en wat hun gevolgen zijn voor de meer dan 700 miljoen passagiers die jaarlijks binnen de Europese Unie worden vervoerd.

Cette étude détaillée explique en termes pratiques les conséquences des faillites et leur impact pour les 700 millions ou plus de passagers transportés chaque année dans l’Union européenne.


Ook kunnen de burgers concreet zien welke "publieke goederen" de landbouw levert, hetgeen de legitimiteit van staatssteun voor de landbouwsector ten goede zal komen.

Cela permet également aux citoyens d'avoir des exemples concrets de la fourniture de "biens publics" par l'agriculture et de soutenir la légitimité de l'aide d'État au secteur agricole.


“ Vóór de actualisering van het nabuurschapsbeleid hebben wij uitvoerig overleg gepleegd - en dit verslag laat zien hoe wij de resultaten van die raadpleging concreet in de praktijk omzetten: een sterkere focus op gemeenschappelijke belangen, meer differentiatie om rekening te houden met de verscheidenheid van onze partners, een groter gevoel van gedeelde verantwoordelijkheid voor het beleid en meer flexibiliteit in de wijze van uitvoering ",voegde Johannes Hahn, EU-commissaris voor Nabuurschapsbeleid en Uitbreidi ...[+++]

«Nous avons mené une large consultation avant de mettre à jour la politique de voisinage, et ce rapport montre comment nous mettons concrètement en œuvre les résultats de cette consultation en nous concentrant davantage sur les intérêts mutuels, en introduisant une plus grande différenciation afin de refléter la diversité de nos partenaires, un sens plus poussé de la responsabilité partagée et davantage de flexibilité dans la mise en œuvre» a ajouté M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement.


Het laat zien in welke richting het functioneren van de nationale rechtsstelsels zich in loop der tijd ontwikkelt.

Il révèle les tendances du fonctionnement des systèmes de justice nationaux dans la durée.


Het eerste overzicht laat per lidstaat zien in hoeverre de nationale omzettingsmaatregelen niet zijn meegedeeld, het tweede geeft aan in welke mate sprake is van onjuiste omzetting of toepassing.

Les deux premiers tableaux ci-après reflètent les lacunes par État membre, à communiquer les mesures de transposition pour le premier, les cas de mauvaise transposition ou application pour le deuxième.


Mijnheer Diamandouros, ik wil u bedanken en ik sluit af met de opmerking dat u in uw dagelijkse werkzaamheden concreet laat zien dat het niet alleen mogelijk is deze uitdagingen op te pakken, maar vooral ook om de burgers adequate en bevredigende antwoorden te verschaffen.

Monsieur le Médiateur, je vous remercie et je vais conclure en disant que, de par votre action au quotidien, nous avons une illustration concrète qu’il est possible non seulement de relever ces défis, mais surtout d’apporter des réponses adéquates et satisfaisantes pour les citoyens.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit verslag is essentieel, niet alleen omdat het aangeeft welke financiële middelen noodzakelijk zijn voor het functioneren van de Europese instellingen, maar ook omdat het de controlerende rol van het Parlement onderstreept en concreet laat zien hoe ons Europa functioneert.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, ce rapport est essentiel, non seulement parce qu’il met en lumière les moyens financiers du fonctionnement des institutions européennes, mais aussi parce qu’il souligne le rôle du Parlement en matière de contrôle et qu’il offre une expression concrète du fonctionnement de notre Europe.


Dit laat zien welk belang, welke politieke koersaspecten, en welke fundamenteel politieke overwegingen de twee verslagen aan de orde brengen.

Ce fait démontre l’importance des considérations et questions politiques fondamentales quant à la direction globale abordée dans les deux rapports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreet laat zien welke consequenties' ->

Date index: 2022-07-23
w