Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusies over oezbekistan geformuleerd waarin " (Nederlands → Frans) :

Begin juni 2016 berichtte de pers, zoals ze dat regelmatig doet, over een begin 2015 verschenen onafhankelijke studie waarin men tot de conclusie komt dat een verhuizing van de nationale luchthaven naar Waals-Brabant, meer bepaald naar Bevekom, zowel financieel als technisch haalbaar is.

Début juin 2016, la presse relayait, comme elle le fait à intervalles réguliers, une étude indépendante parue début 2015 qui conclut à la faisabilité tant financière que technique d'un déplacement de l'aéroport national vers le Brabant wallon, vers Beauvechain, pour être précise.


Uit het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer over een vorige versie van het ontwerp blijkt dat het in feite gaat om "een systeem van beveiligde elektronische brievenbussen voor bi-directionele en geadresseerde communicatie - ter beschikking gesteld door de FOD Justitie - waarin de titularis van de eBox berichten kan ontvangen en van waaruit hij berichten kan verzenden" (4) Voorts vloeit uit ar ...[+++]

Il ressort de l'avis donné par la Commission de la protection de la vie privée sur une version antérieure du projet qu'il s'agit en réalité « d'un système de boîtes aux lettres électroniques sécurisées pour des communications bidirectionnelles et adressées - mises à disposition par le SPF Justice - dans lesquelles le titulaire de l'e-Box peut recevoir des messages et en envoyer » (4). Il se déduit par ailleurs de la lecture combinée de l'article 1, § 2 (lire : 2° (5)) et de l'article 6 du projet que le « système e-Deposit » « permet de déposer (= charger) des conclusions et des pièces à conviction dans un dossier pendant auprès d'un trib ...[+++]


De titel laat weinig aan de verbeelding over, en het zal u dan ook niet verbazen dat de verschillende auteurs die elk inzoomen op de deelthema's waarin ze gespecialiseerd zijn, allen tot de conclusie komen dat het zeer dringend is om de problematiek van bij de wortel aan te pakken.

Son titre ne laisse guère de place à l'imagination et vous ne serez donc pas étonné que les différents auteurs, dont chacun approfondit les sous-thèmes dans lesquels il est spécialisé, concluent unanimement qu'il est grand temps de prendre le mal à la racine.


Halverwege 2012 hebben het FANC (Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle) en zijn filiaal Bel V hun conclusies over de dit dossier geformuleerd.

Mi-2012, l'AFCN (Agence fédérale de contrôle nucléaire) et sa filiale Bel V ont formulé leurs conclusions dans ce dossier.


Zoals de geachte afgevaardigde waarschijnlijk bekend is, heeft de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 3 oktober een aantal conclusies over Oezbekistan geformuleerd waarin een aantal specifieke maatregelen zijn omschreven die kunnen worden genomen, waaronder een opschorting van alle geplande technische bijeenkomsten uit hoofde van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, een wapenembargo, een eventueel visumverbod en het gebruik van beschikbare middelen in het kader van de OVSE en VN om een onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen in Andijan af te dwingen.

Comme l’honorable parlementaire le sait sans doute, le 3 octobre, le Conseil «Affaires générales et Relations extérieures» a adopté des conclusions sur l’Ouzbékistan exposant en détail les mesures à appliquer, en ce compris la suspension de toutes les réunions techniques programmées dans le cadre de l’APC, un embargo sur les armes, une interdiction de visas ciblée, ainsi que le recours aux mécanismes pertinents de l’OSCE et des Nations unies pour permettre la mise en place d’une commission d’enquête internationale sur les événements d’Andijan.


· de Raad heeft op 10 juni 2008 conclusies aangenomen over AMR waarin hij, in overeenstemming met de "gezondheid op alle beleidsgebieden"-aanpak, de Commissie oproept om de samenwerking tussen de Commissie, agentschappen en de lidstaten tegen AMR te bevorderen. Daarnaast heeft hij op 1 december 2009 conclusies aangenomen over innovatieve stimuli voor effectieve antibiotica, waarin hij de Commissie oproept een uitgebreid actieplan op te stellen inzake stimuli voor de ontwikkeling van nieuwe effectieve antibiotica, met inbegrip van mani ...[+++]

· Le 10 juin 2008, le Conseil a adopté ses conclusions sur la résistance aux antimicrobiens en invitant la Commission, conformément à la stratégie d’intégration des questions de santé dans toutes les politiques, à promouvoir la coopération entre la Commission, les agences et les États membres dans ce domaine.


– onder verwijzing naar de relevante conclusies van de Raad, waaronder de conclusies over Oezbekistan van 23-24 mei, 13 juni, 18 juli en 3 oktober 2005, 13 november 2006 en 5 maart, 14-15 mei en 15-16 oktober 2007, en de conclusies over Centraal-Azië van 23-24 april 2007,

vu les conclusions du Conseil sur le sujet, notamment celles sur l'Ouzbékistan des 23 et 24 mai, 13 juin, 18 juillet et 3 octobre 2005, 13 novembre 2006 et 5 mars, 14 et 15 mai et 15 et 16 octobre 2007, et les conclusions sur l'Asie centrale des 23 et 24 avril 2007,


– onder verwijzing naar de relevante conclusies van de Raad, waaronder de conclusies over Oezbekistan van 23-24 mei, 13 juni, 18 juli en 3 oktober 2005, 13 november 2006 en 5 maart, 14-15 mei en 15-16 oktober 2007, en de conclusies over Centraal-Azië van 23-24 april 2007,

vu les conclusions du Conseil sur le sujet, notamment celles sur l'Ouzbékistan des 23 et 24 mai, 13 juin, 18 juillet et 3 octobre 2005, 13 novembre 2006 et 5 mars, 14 et 15 mai et 15 et 16 octobre 2007, et les conclusions sur l'Asie centrale des 23 et 24 avril 2007,


– onder verwijzing naar de conclusies van de Raad, waaronder de conclusies over Oezbekistan van 23 mei, 13 juni, 18 juli, 3 oktober en 14 november 2005, 13 november 2006 en 5 maart, 14 mei en 15 oktober 2007, en de conclusies over Centraal-Azië van 23 april 2007,

vu les conclusions du Conseil sur le sujet, notamment celles sur l'Ouzbékistan des 23 mai, 13 juin, 18 juillet, 3 octobre et 14 novembre 2005, 13 novembre 2006 et 5 mars, 14 mai et 15 octobre 2007, et les conclusions sur l'Asie centrale du 23 avril 2007,


1. verwelkomt de conclusies van het voorzitterschap, waarin een nieuwe toekomstgerichte mentaliteit wordt geïntroduceerd, evenals een koerswijziging in de richting van een Europese kenniseconomie, een Europese informatiemaatschappij en een Europees sociaal beleid, en waarin een alomvattende algemene strategie wordt geformuleerd, evenals een nieuwe politieke benadering, gecombineerd met een volwaardige beleidsmix voor de toekomst van de Europese Unie;

1. se félicite des conclusions de la Présidence, qui insufflent un esprit nouveau tourné vers l'avenir et marquent le changement vers une économie européenne basée sur la connaissance, une société de l'information et une politique sociale, et qui définissent les grandes lignes d'une stratégie globale qui s'accompagne d'une nouvelle approche politique dans le cadre d'une politique ambitieuse pour l'avenir de l'Union européenne;


w