Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concept over het algemeen genomen gelijkwaardig " (Nederlands → Frans) :

Paragraaf 4 bevat de definitie van het concept « over het algemeen genomen gelijkwaardig ».

Le paragraphe 4 inclut la définition du concept « équivalent dans l'ensemble ».


Met die diversifiëring komt het erop neer dat de gedachte die de basis vormt van de Europese verdragen betreffende het hoger onderwijs, te weten dat nationale systemen van hoger onderwijs algemeen genomen gelijkwaardig zijn, niet langer geldt.

Cette diversification revient à dire que l'idée qui sous-tend les conventions européennes d'enseignement supérieur, à savoir que les systèmes nationaux d'enseignement supérieur sont globalement équivalents, a perdu de sa réalité.


Met die diversifiëring komt het erop neer dat de gedachte die de basis vormt van de Europese verdragen betreffende het hoger onderwijs, te weten dat nationale systemen van hoger onderwijs algemeen genomen gelijkwaardig zijn, niet langer geldt.

Cette diversification revient à dire que l'idée qui sous-tend les conventions européennes d'enseignement supérieur, à savoir que les systèmes nationaux d'enseignement supérieur sont globalement équivalents, a perdu de sa réalité.


4. Over het algemeen genomen, lijkt het mij dat het auditrapport positief uitvalt en de aanbevelingen die gedaan werden dragen bij tot het versterken van de opdrachten van de KBO.

4. D'une manière générale, il me semble que le rapport d'audit est positif et que les recommandations qui ont été faites contribueront au renforcement des missions de la BCE.


Over het algemeen genomen loopt de samenwerking goed en zijn de partijen, met name de universiteiten en hogescholen, erg tevreden.

Dans l'ensemble, la coopération fonctionne bien et s'avère très satisfaisante pour les parties, particulièrement pour les universités et les hautes écoles.


Over het algemeen genomen is het risico om patiënten via zee in België aan te krijgen kleiner dan via de luchthavens, omwille van de langere duur van dergelijke reizen en het laag aantal personenverkeer.

D'un point de vue global, le risque de voir des patients entrer en Belgique via la mer est plus réduit en comparaison avec les aéroports, en raison de la durée plus longue des voyages et du faible trafic de passagers.


Een nationale bepaling die de toepassingsvoorwaarden voorschrijft die verschillend zijn van de voorschriften die zijn opgenomen in deel A van de code, zal als « over het geheel genomen gelijkwaardig worden beschouwd » als het betrokken Lid « verifieert » dat de relevante wetgeving of een andere toepassingsmaatregel « de volledige verwezenlijking bevordert van het doel en van de algemene doelstell ...[+++]

Une disposition nationale prescrivant des modalités d'application différentes de celles énoncées dans la partie A du code sera réputée « équivalente dans l'ensemble » si le Membre concerné « vérifie » que la législation pertinente ou une autre mesure d'application « favorise la pleine réalisation de l'objectif et du but général de la disposition ou des dispositions concernées de la partie A du code » et « donne effet à la disposition ou aux dispositions concernées de la partie A du code ».


Paragraaf 3 voorziet dat een Lid dat niet in staat is de beginselen en rechten aan te wenden zoals aangeduid in deel A van de code, « de voorschriften ervan kan toepassen via wetsbepalingen, reglementaire bepalingen of andere bepalingen die, over het geheel genomen, gelijkwaardig zijn aan de bepalingen uit deel A ».

Le paragraphe 3 prévoit qu'un membre qui n'est pas en mesure de mettre en œuvre les principes et droits de la manière indiquée à la partie A du code peut « en appliquer les prescriptions par la voie de dispositions législatives, réglementaires ou autres qui sont équivalentes dans l'ensemble aux dispositions de la partie A ».


Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van de ...[+++]

Art. 22. La déclaration de récolte visée à l'article 18, alinéa 1, 2°, contient au minimum: 1° les éléments requis pour la demande de reconnaissance visée à l'article 18, alinéa 1, 1° à 7° ; 2° la localisation précise des parcelles plantées en vignes pour la production concernée reprenant la commune et le numéro du parcellaire attribué dans le système intégré de gestion et de contrôle prévu à l'article 17 du Règlement (CE) n° 1782/2003 du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en ...[+++]


4. Algemeen kan gesteld wordt dat er hoofdzakelijk volgende redenen voor een weigering zijn: - de Commissie oordeelt dat de aanvrager niet heeft aangetoond dat het voorstel een gelijkwaardig veiligheidsniveau heeft (bijvoorbeeld de aanvrager beschrijft enkel de inbreuken op de voorschriften en stelt geen alternatief voorstel voor); - de Commissie o ...[+++]

4. Dans l'ensemble, voici les principaux motifs de refus qui peuvent être cités: - la Commission estime que le demandeur n'a pas prouvé que la proposition présente un niveau de sécurité équivalent (par exemple le demandeur décrit uniquement les infractions aux prescriptions et ne propose aucune solution de remplacement); - la Commission estime que le niveau de sécurité de la proposition n'est pas équivalent (par exemple la plus-value de l'alternative proposée est trop limitée par rapport aux infractions aux prescriptions).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concept over het algemeen genomen gelijkwaardig' ->

Date index: 2024-03-07
w