Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concept is heel dubbelzinnig omdat » (Néerlandais → Français) :

Dit concept is heel dubbelzinnig omdat het bijna onmogelijk is er een juridische inhoud aan te geven die niet wordt overgelaten aan de subjectieve beoordeling van de magistraten.

Or, cette notion est d'autant plus glissante qu'il est quasiment impossible de lui donner un contenu juridique non laissé à l'appréciation subjective des magistrats.


Dit concept is heel dubbelzinnig omdat het bijna onmogelijk is er een juridische inhoud aan te geven die niet wordt overgelaten aan de subjectieve beoordeling van de magistraten.

Or, cette notion est d'autant plus glissante qu'il est quasiment impossible de lui donner un contenu juridique non laissé à l'appréciation subjective des magistrats.


Het concept van « op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze bepaling bestaande garanties » is dubbelzinnig omdat het ook kan slaan op de interpretatie van deze garanties in de circulaires Peeters, Maertens en Vandenbrande.

La notion de garanties existantes au moment de l'entrée en vigueur de la présente disposition est ambiguë en ce qu'elle risque d'être interprétée comme intégrant l'interprétation de ces garanties données par le gouvernement flamand dans les circulaires dites Peeters, Maertens et Vandenbrande.


Het concept van « op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze bepaling bestaande garanties » is dubbelzinnig omdat het ook kan slaan op de interpretatie van deze garanties in de circulaires Peeters, Maertens en Vandenbrande.

La notion de garanties existantes au moment de l'entrée en vigueur de la présente disposition est ambiguë en ce qu'elle risque d'être interprétée comme intégrant l'interprétation de ces garanties données par le gouvernement flamand dans les circulaires dites Peeters, Maertens et Vandenbrande.


Ik ben lid geweest van de Conventie die het concept van het Handvest van de grondrechten moest opstellen en die stemming is voor mij dus heel belangrijk, niet alleen omdat ik de eer had aan dit modernste Europese geschrift over grondrechten te werken en ook niet alleen omdat ik, met vele anderen, er zeven jaar voor gestreden heb dat het Handvest rechtskracht zou krijgen.

En ce qui me concerne, ayant participé à la convention instaurée pour rédiger le projet de la Charte des droits fondamentaux, il s'agira d'un vote très important, pas seulement parce que j'ai eu l'honneur de travailler sur ce qui s'avère le texte européen le plus moderne en matière de droits fondamentaux, et pas seulement parce que, comme tant d'autres, je me suis battue pendant sept ans pour que ce document soit juridiquement contraignant.


Invoering van voor heel Europa geldende gewasspecifieke normen voor geïntegreerde gewasbescherming moet worden afgewezen, aangezien daarmee geen rekening kan worden gehouden met de uiteenlopende natuurlijke en klimatologische lokale omstandigheden in Europa, en omdat dit haaks staat op de interpretatie van geïntegreerde teelt van gewassen als concept waarin de lokale omstandigheden een essentiële basis vormen voor alle maatregelen.

L'introduction de normes spécifiques des différentes cultures pour la protection intégrée est à rejeter étant donné qu'elle ne peut tenir compte des conditions naturelles et climatiques différentes régnant de par l'Europe. Par ailleurs, elle est en contradiction avec l'agriculture intégrée, qui fait des conditions locales une base fondamentale de toute action.


Het concept indirecte discriminatie wordt vaak verkeerd geïnterpreteerd. Het is echter heel belangrijk dat dit concept in verslagen als dit verslag van mevrouw Ždanoka naar voren wordt gebracht, eenvoudigweg omdat het werkt.

Tout le concept de la discrimination indirecte est mal compris et il convient que ce concept soit promu dans des rapports tels que celui de Mme Ždanoka, car cette méthode fonctionne.


19. betreurt dat het CEER en het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) de betrokken marktdeelnemers en andere Europese instellingen niet op ruimere schaal en meer openlijk hebben geraadpleegd; twijfelt aan het nut van het CEER/ESCB-concept van een "significant custodian", omdat dit dubbelzinnig is; meent dat CEER/ESCB-normen moeten zorgen dat er geen dubbele regelgeving plaatsvindt voor instellingen die ...[+++]

19. regrette que le CERVM et le Système européen de banques centrales (SEBC) n'aient pas consulté plus largement et avec davantage de publicité les acteurs du marché concernés et les autres institutions européennes; s'interroge sur l'utilité de la notion de "teneurs de compte conservateurs importants" retenue par le CERVM-SEBC, cette notion étant ambiguë; estime que les normes CERVM-SEBC doivent garantir que les établissements soumis à la réglementation bancaire ne fassent pas l'objet d'une double réglementation;


19. betreurt dat het CEER en het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) de betrokken marktdeelnemers en andere Europese instellingen niet op ruimere schaal en meer openlijk hebben geraadpleegd; twijfelt aan het nut van het CEER/ESCB-concept van een "significant custodian", omdat dit dubbelzinnig is; meent dat CEER-ECB-normen moeten zorgen dat er geen dubbele regelgeving plaatsvindt voor instellingen die ...[+++]

19. regrette que le CERVM et le Système européen de banques centrales (SEBC) n'aient pas consulté plus largement et avec davantage de publicité les acteurs du marché concernés et les institutions européennes; s'interroge sur l'utilité de la notion de "teneurs de compte conservateurs importants" retenue par le CERVM/SEBC, cette notion étant ambiguë; estime que les normes CERVM-SEBC doivent garantir que les établissements soumis à la réglementation bancaire ne fassent pas l'objet d'une double réglementation;


Ook voor deze landen is een associatie met de Unie, met als voornaamste pijler een op het concept van een sociale-markteconomie gebaseerd maatschappijmodel, van grote betekenis omdat de Unie kan worden beschouwd als het boegbeeld van een meer geïntegreerd interregionaal samenwerkingsmodel dat niet door hegemonistische motieven is ingegeven en het integratieproces in de "zuidkegel" en in heel Latijns-Amerika een krachtige impuls kan ...[+++]

Face à cette perspective, l'association avec l'UE, comprise comme porteuse d'un modèle de société basé sur l'économie sociale de marché, revêt une importance particulière, en tant qu'exemple de coopération interrégionale plus intégrale, sans visées hégémoniques et non seulement compatible avec le processus d'intégration dans le Cône Sud et toute la région latino-américaine mais également facteur d'approfondissement de celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concept is heel dubbelzinnig omdat' ->

Date index: 2022-01-25
w