Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «computergestuurde tests zonder kennisgerichte vragen » (Néerlandais → Français) :

Wat de schriftelijke of computergestuurde tests zonder kennisgerichte vragen betreft, gaat Selor uit van het principe dat er eigenlijk geen juiste of verkeerde antwoorden zijn. De kandidaat kan namelijk een volledig juist antwoord geven, maar hij kan ook een gedeeltelijk juist antwoord geven, waarvoor hij eveneens punten krijgt.

En ce qui concerne les tests écrits ou informatisés n’ayant pas pour objet des questions portant sur des connaissances, Selor part du postulat selon lequel il n’y a pas de bonnes et de mauvaises réponses, à proprement parler car si le candidat peut donner une réponse tout-à-fait correcte, il peut aussi donner une réponse en partie correcte, pour laquelle des points lui sont également attribués.


Wat de schriftelijke of computergestuurde tests met kennisgerichte vragen betreft, kan de kandidaat zijn test en de correcte antwoorden komen inkijken.

Pour les tests écrits ou informatisés ayant pour objet des questions portant sur des connaissances, le candidat peut venir consulter son travail et les bonnes réponses.


Inzake operationele objectieven werden volgende specifieke aspecten getest: - De reactieschema's van de interventiediensten bij vragen voor tussenkomst in de risicozone, zonder effectieve ontplooiing (uitgezonderd Commandopost Operaties en Politiediensten); - De ontplooiing van de Commandopost Operaties op het terrein; - De bescherming van de intervenanten en de verschillende adviesmechanismen; - De bezetting van perimeters op h ...[+++]

En ce qui concerne les objectifs opérationnels, les aspects spécifiques suivants ont été testés: - Les schémas de réaction des services d'intervention lors de demandes d'intervention dans la zone à risque, sans déploiement effectif (sauf Poste de Commande Opérations et services de police) - Le déploiement du Poste de Commande Opérations sur le terrain; - La protection des intervenants et les différents mécanismes consultatifs; - L'occupation des périmètres sur le terrain par les services de police en vue du déploiement des actions d ...[+++]


Huisartsen die bloed afnemen, kunnen, zonder medeweten van de patiënt, vragen dat naast de gebruikelijke tests ook enkele genetische tests worden uitgevoerd.

Les médecins de famille qui font des prélèvements de sang peuvent, à l'insu du patient, demander d'ajouter aux tests habituels quelques tests génétiques.


Wanneer het vragen betreft in verband met het ontwerp, de aanpassing of de algemene filosofie van de computergestuurde test en het niet mogelijk is mondeling te antwoorden in enkele minuten tijd, wordt de sollicitant effectief verzocht te schrijven om de gewenste informatie te bekomen.

Lorsqu'il s'agit de questions portant sur la conception, l'adaptation ou la philosophie générale du test informatisé et qu'il est impossible de répondre oralement en quelques minutes, le candidat est effectivement invité à écrire afin d'obtenir les informations désirées.


Zo kan voor een computergestuurde test een groter beeldscherm voorzien worden in geval van slechtziendheid, of worden de vragen van een schriftelijke proef mondeling aan de kandidaat gesteld.

Ainsi pour la passation d'un test informatisé, on peut prévoir un écran plus grand pour les malvoyants; les questions posées dans le cadre d'une épreuve écrite peuvent être posées oralement au candidat.


Evaluatie aan de hand van computergestuurde tests en, eventueel van een paar open vragen, van de vereiste vaardigheden voor de functie (zie 1.3. van het examenreglement)

Cette épreuve permettra d'évaluer, à l'aide de tests informatisés et, éventuellement, de quelques questions ouvertes, des aptitudes requises par la fonction (voir 1.3. du règlement du concours).


Bovendien worden mensen bij navraag aan de administratie van de ene dienst naar de andere doorgestuurd, zonder dat ze effectief duidelijkheid krijgen over wanneer ze een antwoord mogen verwachten en wat het probleem is met het uitblijven van een antwoord. 1. a) Tot welke dienst kunnen de mensen zich richten om een antwoord over het verloop van de test te bekomen? b) Hoe en wanneer zal het resultaat van de testen aan de deelnemers worden bezorgd? c) Kunnen ...[+++]

1. a) À quel service les personnes peuvent-elles s'adresser pour obtenir une réponse concernant le déroulement du test ? b) Comment et quand le résultat des tests sera-t-il communiqué aux participants ? c) Pourrait-on communiquer les questions et les réponses du test ?


In november 2005 wees ik u op de studie van Test-Aankoop naar de algemene voorwaarden van de GSM-operatoren waaruit tal van wantoestanden bleken, zoals het vragen van een schadevergoeding bij stopzetting die veel te hoog is, het zonder waarschuwing stopzetten van de dienst bij niet-tijdige betaling, eenzijdige wijziging van langlopende contracten, operatoren die zich aan hun aansprakelijkheid onttrekken, het gebruiken van persoonsgegevens zonder toelating van de klant, enzovoort.

En novembre 2005, j'ai attiré votre attention sur une étude menée par Test-Achats au sujet des conditions générales des opérateurs de téléphonie mobile. Cette étude soulignait certaines situations inadmissibles, telles que la demande d'un dédommagement excessif en cas de rupture, la cessation de la prestation de services sans avertissement lors d'un paiement tardif, la modification unilatérale de contrats de longue durée, des opérateurs qui se dégagent de leurs responsabilités, l'utilisation de données à caractère personnel sans autorisation du client, etc.


Volgens «Test Santé» (nr. 28 van november 1998) heeft de «Groupe de recherche et d'action pour la santé», een VZW van artsen en apothekers, u enkele maanden geleden een brief gestuurd om u om uitleg te vragen over «Nuicalm», een slaapmiddel dat zonder geneeskundig voorschrift verkrijgbaar is.

Selon Test Santé (no 28 de novembre 1998), le «Groupe de recherche et d'action pour la santé», une ASBL qui regroupe des médecins et des pharmaciens, vous a adressé, il y a déjà quelques mois, un courrier pour vous demander des explications sur le «Nuicalm», un somnifère délivré sans prescription médicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'computergestuurde tests zonder kennisgerichte vragen' ->

Date index: 2022-09-15
w