Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compromissen en amendementen dienen derhalve " (Nederlands → Frans) :

Amendementen nrs. 5 en 6 van de regering dienen derhalve geen doel meer.

Les amendements nº 5 et 6 du gouvernement deviennent dès lors sans objet.


Onze compromissen en amendementen dienen derhalve te leiden tot een prioriteitenstelling, een preregistratie, het principe van “één stof, één registratie”, een uitwisseling van gegevens, een evenwicht tussen volume en risico, een bijzondere aandacht voor de behoeften van kleine ondernemingen zonder dat de volksgezondheid daarbij in het gedrang komt, en een verplichte uitwisseling van gegevens met het oog op een vermindering en uitfasering van dierproeven.

Ainsi, par le biais de nos compromis et de nos amendements, nous optons pour l’établissement de priorités, le préenregistrement, le principe d’«une substance, un enregistrement», l’échange d’informations, un équilibre entre la quantité et le risque, la prise en considération des besoins des petites entreprises sans sacrifier la santé publique et le partage obligatoire des données en vue de réduire et d’éliminer progressivement les essais sur les animaux.


Onze compromissen en amendementen dienen derhalve te leiden tot een prioriteitenstelling, een preregistratie, het principe van “één stof, één registratie”, een uitwisseling van gegevens, een evenwicht tussen volume en risico, een bijzondere aandacht voor de behoeften van kleine ondernemingen zonder dat de volksgezondheid daarbij in het gedrang komt, en een verplichte uitwisseling van gegevens met het oog op een vermindering en uitfasering van dierproeven.

Ainsi, par le biais de nos compromis et de nos amendements, nous optons pour l’établissement de priorités, le préenregistrement, le principe d’«une substance, un enregistrement», l’échange d’informations, un équilibre entre la quantité et le risque, la prise en considération des besoins des petites entreprises sans sacrifier la santé publique et le partage obligatoire des données en vue de réduire et d’éliminer progressivement les essais sur les animaux.


Mijn laatste punt betreft compromissen en de kritiek van de heer Turmes op mij: de eerste lezing is niet het moment voor compromissen, maar veeleer een moment om al onze amendementen in te dienen en ideeën te spuien en daarover te debatteren.

Ma dernière remarque concerne les compromis et l’attaque de M. Turmes à mon égard: la première lecture n’est pas destinée à faire des compromis, mais plutôt à nous permettre de lancer nos amendements et nos idées et d’en discuter.


7. De Raad heeft amendementen van het Parlement betreffende informatie en transparantie afgewezen, en dienen derhalve opnieuw te worden ingediend.

7. Les amendements présentés par le Parlement sur l'information et la transparence n'ont pas été retenus par le Conseil et doivent donc être redéposés.


De meeste amendementen die de rapporteur voorstelt dienen derhalve met name om het agentschap een "meer communautair" karakter te geven.

La plupart des amendements que propose votre rapporteur s'efforcent dès lors de donner un caractère "plus communautaire" à l'Agence.


Derhalve dienen wij amendementen in ter invoeging van nieuwe artikelen 131bis tot en met nonies.

Nous déposons à cet effet un amendement tendant à insérer un nouvel article 131bis jusqu'à nonies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromissen en amendementen dienen derhalve' ->

Date index: 2023-09-12
w