Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compromis willen bereiken » (Néerlandais → Français) :

Wat de pogingen betreft om een compromis te bereiken, zou de Commissie erop willen wijzen dat zij, zoals zij reeds heeft vastgesteld in haar antwoord op speciaal verslag nr. 22/00 van de Rekenkamer, wettelijk verplicht is om uitgaven die niet beantwoorden aan de communautaire voorschriften, uit te sluiten van financiering door de Gemeenschap en derhalve geen compromissen kan aanvaarden die niet met deze verplichting verenigbaar zijn.

En ce qui concerne les efforts pour parvenir à un compromis, la Commission tient à souligner, ainsi qu'elle l'a déjà déclaré dans sa réponse au rapport spécial n° 22/00 de la Cour des comptes, qu'elle est légalement tenue d'écarter du financement communautaire les dépenses qui n'ont pas été effectuées conformément aux règles communautaires et qu'elle ne saurait par conséquent accepter de compromis concernant le calcul de corrections qui seraient incompati ...[+++]


Ook hier heeft de regering een compromis willen bereiken tussen de taken van de Staat en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, waarbij de samenwonende persoon de procedure niet kan verhinderen.

Ici aussi, le gouvernement a voulu obtenir un compromis entre les missions de l'État et la protection de la vie privée, sans que le cohabitant ait la capacité d'empêcher une procédure.


Ook hier heeft de regering een compromis willen bereiken tussen de taken van de Staat en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, waarbij de samenwonende persoon de procedure niet kan verhinderen.

Ici aussi, le gouvernement a voulu obtenir un compromis entre les missions de l'État et la protection de la vie privée, sans que le cohabitant ait la capacité d'empêcher une procédure.


Als wij uiteindelijk een compromis willen bereiken, moet dit de traditionele bereidingswijze meer steunen.

S’il faut arriver à un compromis, il doit être davantage favorable à la méthode de production traditionnelle.


– (RO) Ik zou het Franse voorzitterschap graag willen complimenteren met het werk dat het heeft gedaan en dat ons in staat heeft gesteld een aanvaardbaar compromis te bereiken over het energie- en klimaatveranderingspakket.

– (RO) Je voudrais féliciter la Présidence française pour le travail accompli, qui nous a permis de parvenir à un compromis acceptable sur le paquet consacré à l’énergie et au changement climatique.


En ik heb begrepen dat het Parlement graag een compromis zou willen bereiken.

J’ai bien noté que le Parlement souhaite qu’une solution intermédiaire soit trouvée.


De vraagstukken in verband met convergentie en gelijkwaardigheid van standaarden voor jaarrekeningen vertonen evenwel een aantal parallellen met de tussen de EU en de Verenigde Staten gevoerde discussie over financiële conglomeraten en de vertraagde invoering van Bazel II. Het lijkt alsof de Verenigde Staten aan onderhandelingen over nieuwe regels willen deelnemen om een compromis te bereiken dat ze vervolgens zelf niet uitvoeren.

Il est certain que ces questions de convergence et d’équivalence des normes comptables présentent certains parallèles avec les discussions entre l’UE et les États-Unis sur les conglomérats financiers et la mise en œuvre retardée de Bâle II. Il semble que les États-Unis veuillent participer à la négociation de nouvelles règles afin de dégager un compromis qu'ils n'appliqueraient toutefois pas par la suite.


Ik geloof dat er op 16 en 17 juni een compromis zal worden bereikt dat Europa in staat stelt vooruit te komen, dankzij de hulp van de financiële middelen die uiteraard nodig zijn als wij onze doelstellingen willen bereiken en onze ambities willen verwezenlijken.

Je pense qu’un compromis verra le jour les 16 et 17 juin. Il permettra à l’Europe d’aller de l’avant avec l’aide des ressources financières, qui sont bien sûr nécessaires si nous voulons atteindre nos objectifs et réaliser nos ambitions.


Wat de pogingen betreft om een compromis te bereiken, zou de Commissie erop willen wijzen dat zij, zoals zij reeds heeft vastgesteld in haar antwoord op speciaal verslag nr. 22/00 van de Rekenkamer, wettelijk verplicht is om uitgaven die niet beantwoorden aan de communautaire voorschriften, uit te sluiten van financiering door de Gemeenschap en derhalve geen compromissen kan aanvaarden die niet met deze verplichting verenigbaar zijn.

En ce qui concerne les efforts pour parvenir à un compromis, la Commission tient à souligner, ainsi qu'elle l'a déjà déclaré dans sa réponse au rapport spécial n° 22/00 de la Cour des comptes, qu'elle est légalement tenue d'écarter du financement communautaire les dépenses qui n'ont pas été effectuées conformément aux règles communautaires et qu'elle ne saurait par conséquent accepter de compromis concernant le calcul de corrections qui seraient incompati ...[+++]


De regering stelt met deze tekst een compromis te willen bereiken tussen de taken van de Staat en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Par ce texte, le gouvernement entend parvenir à un compromis entre les missions de l'Etat et la protection de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis willen bereiken' ->

Date index: 2023-06-29
w