Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compromis bereikt waar onze » (Néerlandais → Français) :

Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding is de tot stand gebrachte regeling het resultaat van een zeer moeizaam bereikt compromis in een aangelegenheid waar een oplossing diende te worden gezocht voor een historisch gegroeid en zeer complex probleem.

Comme il ressort des travaux préparatoires, le régime mis en oeuvre est le résultat d'un compromis très difficile à atteindre dans une matière pour laquelle il fallait trouver une solution à un problème qui est le fruit de l'histoire et qui est très complexe.


Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding is de tot stand gebrachte regeling het resultaat van een zeer moeizaam bereikt compromis in een aangelegenheid waar een oplossing diende te worden gezocht voor een historisch gegroeid en zeer complex probleem.

Comme il ressort des travaux préparatoires, le régime mis en oeuvre est le résultat d'un compromis très difficile à atteindre dans une matière pour laquelle il fallait trouver une solution à un problème qui est le fruit de l'histoire et qui est très complexe.


Waar het mij om gaat, is dat uiteindelijk een compromis werd bereikt waarin alle 19 lidstaten van de eurozone, met inbegrip van Griekenland, zich konden vinden.

Ce qui compte pour moi, c'est qu'au final, nous ayons pu trouver un compromis qui puisse être accepté par chacun des 19 États membres de la zone euro, y compris la Grèce.


De Tunesische militairen hebben de professionele houding van de Belgen geapprecieerd en hebben voordeel gehaald uit onze ervaring in domeinen waar zij minder sterk in zijn. b) De objectieven werden bereikt.

Les militaires tunisiens ont apprécié l'attitude professionnelle de nos militaires et ont profité de notre expérience dans les domaines où ils bénéficient de moins d'expertise. b) Les objectifs ont été atteints.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor deze resolutie gestemd, omdat ik denk dat een compromis dat met zoveel moeite is bereikt binnen onze commissie absoluut positief is, in zoverre dat het een instrument is om lidstaten eraan te herinneren dat pensioenen in heel Europa adequaat, houdbaar en overdraagbaar moeten zijn, in het licht van een aanzienlijk vergrijzende bevolking.

- (IT) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur de cette résolution car je pense que le compromis atteint si difficilement au sein de notre commission est fondamentalement positif, s’agissant d’un outil visant à rappeler aux États membres qu’ils doivent garantir des pensions adéquates, viables et transférables dans toute l’Europe, dans le cadre d’une population de plus en plus vieillissante.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, na langdurige en intensieve besprekingen, die iets minder dan twee jaar geleden begonnen zijn, hebben we een compromis bereikt waar onze fractie zich maar ten dele in kan vinden.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après de longues et difficiles négociations, entamées il y a déjà deux ans, nous avons abouti à un compromis qui ne satisfait que partiellement notre groupe parlementaire.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik geloof dat hier – ik was schaduwrapporteur van mijn fractie voor de gassector – een compromis is bereikt dat ook op de overige gebieden een compromis is waar wij ons in kunnen vinden, omdat niet ideologisch naar de markt is gekeken, maar praktisch.

– (DE) Madame la Présidente, je pense que dans cette affaire - j’étais le rapporteur fictif de mon groupe pour le secteur du gaz - le compromis qui a été trouvé peut être adopté pour les autres secteurs aussi, parce que nous n’avons pas considéré le marché sous un angle idéologique, mais que nous l’avons pensé en termes pratiques.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik geloof dat hier – ik was schaduwrapporteur van mijn fractie voor de gassector – een compromis is bereikt dat ook op de overige gebieden een compromis is waar wij ons in kunnen vinden, omdat niet ideologisch naar de markt is gekeken, maar praktisch.

– (DE) Madame la Présidente, je pense que dans cette affaire - j’étais le rapporteur fictif de mon groupe pour le secteur du gaz - le compromis qui a été trouvé peut être adopté pour les autres secteurs aussi, parce que nous n’avons pas considéré le marché sous un angle idéologique, mais que nous l’avons pensé en termes pratiques.


Wij hebben een compromis bereikt waar we allemaal tevreden mee kunnen zijn en ik denk dat, wat dat betreft, het Britse voorzitterschap een compliment past, maar zeker ook de Europese Commissie en uzelf, commissaris, hebben een belangrijke rol gespeeld bij het totstandkomen van het compromis en ook veel van de schaduwrapporteurs zou ik hier willen danken voor de samenwerking in dezen.

Nous sommes parvenus à un compromis satisfaisant pour toutes les parties et je pense qu’à cet égard, bien que la présidence britannique mérite d’être saluée, c’est la Commission - et vous en particulier, Monsieur le Commissaire - qui a contribué à cet accord.


Het bereikte compromis is echter ook aanvaardbaar en wijkt niet te zeer van onze voorstellen af.

Mais il est vrai aussi que le compromis réalisé est acceptable et ne s'écarte pas trop de nos propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis bereikt waar onze' ->

Date index: 2021-10-21
w