Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complexe en gefragmenteerde situatie doen " (Nederlands → Frans) :

Tezelfdertijd heeft de toename van het aantal beleidsmaatregelen die voor bossen relevant zijn, ter zake een complexe en gefragmenteerde situatie doen ontstaan.

Dans le même temps, la multiplication des politiques en rapport avec les forêts crée un environnement complexe et fragmenté.


Tezelfdertijd heeft de toename van het aantal beleidsmaatregelen die voor bossen relevant zijn, ter zake een complexe en gefragmenteerde situatie doen ontstaan.

Dans le même temps, la multiplication des politiques en rapport avec les forêts crée un environnement complexe et fragmenté.


Daarnaast bestaan er op specifieke terreinen deelregelingen, zoals in de voetbalwet, de wet op de privé-detectives, het gebruik van camera's op de werkplaats, enz .Het gefragmenteerd karakter van deze deelwetgevingen heeft een complexe situatie doen ontstaan omdat de verschillende regelingen niet op elkaar zijn afgestemd en soms zelfs tegenstrijdig zijn.

Outre cette loi, il existe des réglementations applicables à des secteurs spécifiques, comme la loi sur le football, la loi sur les détectives privés, l'emploi de caméras sur les lieux de travail, etc. Le caractère fragmentaire de ces législations a engendré une situation complexe, du fait qu'elles n'ont pas été harmonisées et qu'elles sont même parfois contradictoires.


Daarnaast bestaan er op specifieke terreinen deelregelingen, zoals in de voetbalwet, de wet op de privé-detectives, het gebruik van camera's op de werkplaats, enz .Het gefragmenteerd karakter van deze deelwetgevingen heeft een complexe situatie doen ontstaan omdat de verschillende regelingen niet op elkaar zijn afgestemd en soms zelfs tegenstrijdig zijn.

Outre cette loi, il existe des réglementations applicables à des secteurs spécifiques, comme la loi sur le football, la loi sur les détectives privés, l'emploi de caméras sur les lieux de travail, etc. Le caractère fragmentaire de ces législations a engendré une situation complexe, du fait qu'elles n'ont pas été harmonisées et qu'elles sont même parfois contradictoires.


Het fragmentair karakter van de deelwetgevingen heeft een complexe situatie doen ontstaan.

Le caractère fragmentaire des législations partielles a fait naître une situation complexe.


Het fragmentair karakter van de deelwetgevingen heeft een complexe situatie doen ontstaan.

Le caractère fragmentaire des législations partielles a fait naître une situation complexe.


Die mensen moeten dan ook om allerlei bijkomende hulp (voedselpakketten, diverse maatschappelijke bijstand) verzoeken — een behoeftige situatie doet doorgaans echter geen algemeen erkend recht op verlening van die hulp ontstaan. Wie op die bijstandsvormen een beroep wil doen, moet zijn financieel onvermogen bewijzen en mag niet opzien tegen de vele complexe en vaak stigmatiser ...[+++]

Ceux-ci sont dès lors tenus de solliciter (sans que l'octroi soit, généralement, un droit pleinement reconnu en fonction de sa situation de besoin) un ensemble d'aides complémentaires (colis alimentaires, aides sociales diverses), chacune de ces aides nécessitant l'obligation d'apporter la preuve de son indigence et de ne pas craindre des procédures nombreuses, complexes et trop souvent stigmatisantes.


De Commissie benadrukt dat, integendeel, als het beginsel van de vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaten en cliënten niet langer op het niveau van de Unie, maar in het kader van het nationale recht zou zijn gedefinieerd, dit complexe en onzekere situaties voor alle betrokkenen tot gevolg zou hebben, hetgeen afbreuk zou doen aan het door Akzo en Akcros ingeroepen rechtszekerheidsbeginsel.

La Commission souligne que, au contraire, si le principe de la confidentialité des communications entre avocats et clients, applicable aux vérifications menées par elle, était défini non plus au niveau de l’Union, mais dans le cadre du droit national, il en résulterait des situations complexes et incertaines pour tous les intéressés, ce qui nuirait au principe de la sécurité juridique invoqué par Akzo et Akcros.


16. benadrukt dat alle harmonisatiemaatregelen er zorgvuldig op moeten zijn gericht om de werkelijke problemen van de consument op de interne markt aan te pakken; is van mening dat als harmonisatie echt noodzakelijk is, deze volledig moet zijn om te voorkomen dat consumentenbescherming in de EU gefragmenteerd is en ondernemingen er bij grensoverschrijdende handel moeilijk rekening mee kunnen houden; wijst erop dat de huidige situatie voor KMO's een hindernis vormt om in heel Europa zaken te ...[+++]

16. souligne qu'il convient que toute mesure d'harmonisation soit soigneusement ciblée afin de traiter les problèmes qui se posent véritablement aux consommateurs dans le marché intérieur; estime que, dans les domaines où une harmonisation est véritablement nécessaire, celle-ci devrait être complète afin d'éviter que la protection des consommateurs dans l'Union européenne ne soit parcellaire et difficile à prendre en considération par les entreprises qui commercialisent leurs produits par-delà les frontières; soulig ...[+++]


111. De oplossing voor deze nogal complexe situatie (namelijk behoefte aan eenheid in de uitlegging van het Verdrag van Lugano zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van het Hof van Justitie van de Gemeenschappen inzake de uitlegging van het Verdrag van Brussel, waarvan het Verdrag van Lugano vele bepalingen heeft overgenomen) berust op het beginsel van overleg en niet op dat van de rechterlijke hiërarchie.

111. La solution qui a été retenue pour rencontrer cette situation quelque peu complexe (c'est-à-dire : assurer l'uniformité d'interprétation de la convention de Lugano tout en tenant compte des attributions de la Cour de justice des Communautés concernant l'interprétation de la convention de Bruxelles dont de nombreuses dispositions sont reprises dans la convention de Lugano) repose sur le principe de la consultation et non sur celui de la hiérarchie judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complexe en gefragmenteerde situatie doen' ->

Date index: 2022-03-16
w