Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complex en biedt weinig houvast " (Nederlands → Frans) :

De definitie, zoals voorgesteld in artikel 67, is eerder complex en biedt weinig houvast, omdat ze niet teruggrijpt naar het onlangs gewijzigde artikel 1476 van het Burgerlijk Wetboek.

La définition proposée à l'article 67 est plutôt complexe et elle offre peu de points de repère, parce qu'elle ne renvoie pas à l'article 1476 du Code civil qui a été modifié récemment.


De definitie, zoals voorgesteld in artikel 67, is eerder complex en biedt weinig houvast, omdat ze niet teruggrijpt naar het onlangs gewijzigde artikel 1476 van het Burgerlijk Wetboek.

La définition proposée à l'article 67 est plutôt complexe et elle offre peu de points de repère, parce qu'elle ne renvoie pas à l'article 1476 du Code civil qui a été modifié récemment.


Het verslag van de Commissie en een in januari 2015 in het Europees Parlement gepresenteerde studie van de Universiteit Wageningen laten zien dat de huidige GF-regeling te complex is en te weinig rechtszekerheid biedt.

Le rapport de la Commission et une étude de l'université de Wageningue présentée au Parlement européen (PE) en janvier 2015 indiquent que l'actuel régime des FL est trop complexe et manque de certitude juridique.


16. Hoewel het juridische statuut van dergelijke akkoorden onzeker is en het Europees Kaderverdrag inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale of functionele collectiviteiten en overheden, aangenomen te Madrid op 21 mei 1980 ter zake weinig juridische houvast biedt (15) , is het duidelijk dat artikel 167 van de Grondwet ter zake niet toepasselijk is en dat er geen grondwettigheidsbezwaren rijzen, voor zover de lokale overheden samenwer ...[+++]

16. Bien que le statut juridique de tels accords soit incertain et que la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales, faite à Madrid le 21 mai 1980, ne soit pas d'un grand secours juridique (15) , il est clair que l'article 167 de la Constitution n'est pas applicable en la matière et qu'il n'y a pas d'obstacles constitutionnels lorsque les autorités locales concluent des conventions de collaboration qui relèvent de leur domaine de compétence interne et ne concernent que l'exécution technique de l'Accord-cadre et de l'arrangement administratif.


16. Hoewel het juridische statuut van dergelijke akkoorden onzeker is en het Europees Kaderverdrag inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale of functionele collectiviteiten en overheden, aangenomen te Madrid op 21 mei 1980 ter zake weinig juridische houvast biedt (15) , is het duidelijk dat artikel 167 van de Grondwet ter zake niet toepasselijk is en dat er geen grondwettigheidsbezwaren rijzen, voor zover de lokale overheden samenwer ...[+++]

16. Bien que le statut juridique de tels accords soit incertain et que la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales, faite à Madrid le 21 mai 1980, ne soit pas d'un grand secours juridique (15) , il est clair que l'article 167 de la Constitution n'est pas applicable en la matière et qu'il n'y a pas d'obstacles constitutionnels lorsque les autorités locales concluent des conventions de collaboration qui relèvent de leur domaine de compétence interne et ne concernent que l'exécution technique de l'Accord-cadre et de l'arrangement administratif.


De richtlijn is sinds de goedkeuring in 1976 55 keer gewijzigd, maar is nu te complex en te weinig van deze tijd en biedt niet meer de noodzakelijke rechtszekerheid op een terrein dat voortdurend in ontwikkeling is.

La directive sur les produits cosmétiques, qui a fait l’objet de 55 modifications depuis son adoption en 1976, est aujourd’hui lourde et dépassée et n’apporte plus la certitude juridique nécessaire à un domaine qui se développe aussi rapidement.


De wetgeving op het trike-rijden biedt helaas weinig houvast.

Malheureusement, la législation réglementant la pratique du «Trike» est plutôt floue.


De Federale Ombudsdienst " Rechten van de patiënt" merkt in zijn jaarverslag 2007 op dat de huidige wetgeving weinig houvast biedt bij het bepalen van hetgeen zich verplicht in het patiëntendossier moet bevinden.

Le service de médiation fédéral " Droits du patient" fait observer dans son rapport annuel 2007 que la législation actuelle n'offre guère de repères lorsqu'il s'agit de savoir quelles éléments doivent obligatoirement figurer dans le dossier du patient, en ce qui concerne la dispensation des soins proprement dite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complex en biedt weinig houvast' ->

Date index: 2024-09-08
w