Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Huidige wetgeving
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «huidige wetgeving weinig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de huidige wetgeving heeft de zelfstandige ondernemer bijzonder weinig rechtsmiddelen om een vergoeding te bekomen.

La législation actuelle ouvre particulièrement peu de voies de recours à l'entrepreneur indépendant pour obtenir une indemnité.


Op basis van de huidige wetgeving heeft de zelfstandige ondernemer bijzonder weinig rechtsmiddelen om een vergoeding te bekomen.

La législation actuelle ouvre particulièrement peu de voies de recours à l'entrepreneur indépendant pour obtenir une indemnité.


D. overwegende dat de huidige wetgeving inzake het verbod op de verkoop van alcohol aan jongeren weinig wordt toegepast in handelszaken en drankgelegenheden;

D. considérant que la législation actuelle en matière d'interdiction de vente d'alcool aux mineurs est peu appliquée dans les commerces et les débits de boissons;


Het huidige recht wordt gekenmerkt door disparate rechtspraak, waarop de wetgever op een weinig samenhangende en eenheidsbevorderende manier reageerde (cf. infra).

Le droit actuel se caractérise par une jurisprudence disparate, à laquelle le législateur a réagi de manière peu cohérente et peu uniformisante (cf. infra).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Precies omdat er in de huidige stand van de wetgeving volgens professor Delvigne geen principieel probleem is met draagmoeders, ondervindt men op het terrein weinig hindernissen.

La professeur Delvigne estime que c'est grâce au fait que l'on ne rencontre aucun problème de principe en ce qui concerne la maternité de substitution dans l'état actuel de la législation qu'il y a peu de difficultés sur le terrain.


In het huidige economische klimaat en tegen de achtergrond van spoorwegstelsels die in veel lidstaten over te weinig financiering beschikken, kan het noodzakelijk zijn de mogelijkheid te behouden om spoorwegondernemingen te compenseren voor bepaalde betalingen die ze krachtens hun nationale wetgeving moeten doen en die andere vervoerswijzen niet moeten dragen.

Dans le climat économique actuel et compte tenu de la façon dont fonctionnent les systèmes ferroviaires sous-financés dans de nombreux États membres, il pourrait s'avérer nécessaire de maintenir la possibilité de verser une compensation à certaines entreprises ferroviaires pour certains paiements auxquels elles sont tenues en vertu de leur droit national, contrairement à d'autres modes de transports.


Er is in het algemeen weinig kennis over de huidige wetgeving inzake de vier vrijheden.

Je trouve cela plutôt inquiétant. D’une manière générale, on constate qu’elles ne savent rien ou très peu des lois qui régissent actuellement les quatre libertés.


Hoewel ik over zeer weinig spreektijd beschik, wil ik de commissaris toch laten weten dat, ongeacht onze mening of de mening van de Commissie over de jurisprudentie of de huidige wetgeving, het haar plicht is om de Verdragen toe te passen en verder te gaan. Ze heeft niet het recht om een wet of iets anders dat invloed heeft op het acquis communautaire zomaar op te schorten.

Malgré la brièveté du temps qui m'est imparti, je dois dire à M. le Commissaire que quel que soit son avis ou celui de la Commission sur la jurisprudence ou sur la loi en vigueur, la Commission est tenue d'appliquer les traités et de réagir, et qu'elle n'a aucune autorité pour suspendre aucune règle ni quoi que ce soit qui puisse avoir un impact sur l'acquis communautaire.


3. herinnert aan zijn standpunt dat het huidige institutionele kader voor het goedkeuren van uitvoeringsmaatregelen gebrekkig, onevenwichtig en te weinig transparant is en dat de Raad een ondubbelzinnige toezegging betreffende een hervorming moet doen teneinde te komen tot een goed institutioneel evenwicht alvorens het kan instemmen met de voorgestelde uitbreiding van het Lamfalussy-proces tot wetgeving inzake andere financiële die ...[+++]

3. rappelle la position du Parlement européen selon laquelle le cadre institutionnel actuel régissant les compétences en matière d'adoption de mesures d'exécution est inadéquat, mal équilibré et manque de transparence et que le Conseil doit s'engager sans ambiguïté à opérer une réforme afin de garantir un équilibre institutionnel approprié avant que le Parlement européen puisse approuver l'extension de la méthode Lamfalussy à d'autres secteurs de la législation régissant les services financiers; souligne que des mesures d'exécution adoptées en vertu d'un acte juridique pris selon la procédure de codécision devraient également être soumi ...[+++]


Hoewel het democratisch tekort dat ontstaat door de comitologie in haar huidige vorm, het duidelijkst naar voren komt bij wetgeving die volgens de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld, mogen de problemen als gevolg van weinig open comitéprocedures op andere terreinen ook niet worden vergeten.

Même si le déficit démocratique provoqué par la comitologie, dans sa forme actuelle, apparaît le plus clairement par rapport à la législation adoptée dans le cadre de la procédure de codécision, il faut se garder de minimiser les problèmes créés par le caractère secret des procédures en comités dans d'autres secteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige wetgeving weinig' ->

Date index: 2022-11-24
w