Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communicatie huang zhendong hebben gedaan » (Néerlandais → Français) :

Art. 9. In artikel 88bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 11 februari 1991, vervangen bij de wet van 10 juni 1998 en gewijzigd bij de wetten van 8 juni 2008 en 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Wanneer er ernstige aanwijzingen zijn dat de strafbare feiten een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf tot gevolg kunnen hebben en de onderzoeksrechter van oordeel is dat er omstandigheden zijn die het doen opsporen van elektronische communicatie of het lo ...[+++]

Art. 9. Dans l'article 88bis du même Code, inséré par la loi du 11 février 1991, remplacé par la loi du 10 juin 1998 et modifié par les lois des 8 juin 2008 et 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "S'il existe des indices sérieux que les infractions sont de nature à entraîner un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou une peine plus lourde, et lorsque le juge d'instruction estime qu'il existe des circonstances qui rendent le repérage de communications électroniques ou la localisation de l'origine ou de la destination de communications ...[+++]


« De operatoren die de kennisgeving, bepaald in artikel 9 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, hebben gedaan, zijn vrijgesteld van deze verplichting voor de kansspelen en de weddenschappen waarvoor een vergunning werd verkregen overeenkomstig de bepalingen van deze wet».

« Les opérateurs qui ont procédé à la notification prévue à l'article 9 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques sont dispensés de cette obligation concernant les jeux de hasard et les paris pour lesquels une licence a été obtenue conformément aux dispositions de la présente loi».


« De operatoren die de kennisgeving, bepaald in artikel 9 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, hebben gedaan, zijn vrijgesteld van deze verplichting voor de kansspelen en de weddenschappen waarvoor een vergunning werd verkregen overeenkomstig de bepalingen van deze wet».

« Les opérateurs qui ont procédé à la notification prévue à l'article 9 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques sont dispensés de cette obligation concernant les jeux de hasard et les paris pour lesquels une licence a été obtenue conformément aux dispositions de la présente loi».


« De operatoren die de kennisgeving, bepaald bij artikel 9 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie hebben gedaan zijn vrijgesteld van deze verplichting».

« Les opérateurs qui ont procédé à la notification prévue à l'article 9 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques sont dispensés de cette obligation».


Het eerste artikel uit Hoofdstuk 1, BIPT, heeft enkel tot doel artikel 161 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie aan te passen, zodat diegenen die een aangifte hebben gedaan onder het oude regime van artikel 90, niet verplicht zijn om nog een kennisgeving te doen.

L'article 1 de ce chapitre vise à modifier l'article 161 de la loi du 13 juin 2005 concernant les communications électroniques afin que ceux qui ont fait une notification sous l'ancien régime de l'article 90, ne soient pas obligés d'en refaire une autre.


In artikel 161 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie worden de woorden « of die een aangifte hebben gedaan overeenkomstig artikel 90 van dezelfde wet van 21 maart 1991 » ingevoegd tussen de woorden « overheidsbedrijven, » en « worden ».

À l’article 161 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, les mots « ou qui ont fait une notification conformément à l’article 90 de la même loi du 21 mars 1991 » sont insérés entre les mots « entreprises publiques économiques, » et « sont réputées ».


Welke communicatie hebben ze hierover naar de reizigers gedaan?

Comment ont-elles communiqué les informations y afférentes aux voyageurs?


De overeenkomst volgde op verregaande toezeggingen die de vice-voorzitter van de Europese Commissie en de Chinese minister voor communicatie Huang Zhendong hebben gedaan in juni 2001 te Beijing en in september 2001 te Brussel.

Cet accord fait suite aux engagements pris par la vice-présidente de la Commission européenne, Loyola de Palacio, et le ministre chinois des communications, Huang Zhendong, en juin 2001 à Pékin et septembre 2001 à Bruxelles.


De rapporteur heeft voortreffelijk werk afgeleverd en ik denk dat we allemaal ons best hebben gedaan om een ontwerpwetstekst op te stellen die in de hele Unie kan worden erkend, waardoor rechten kunnen worden gegarandeerd, uitgaande van de realiteit van een Unie die nog in opbouw is, een Unie met verschillende nationale juridische systemen en een Unie waarin de toegang tot elektronische communicatie per land verschilt.

La rapporteure a fait de l’excellent travail et nous nous sommes tous employés à élaborer une proposition de texte législatif qui puisse être reconnu dans toute l’Union, en garantissant les droits de chacun et en tenant compte du fait que l’Union est encore en construction, qu’elle rassemble différents systèmes juridiques nationaux et différents niveaux d’accès aux moyens de communication électroniques.


Nu het Hof van Justitie uitspraak heeft gedaan in de eerste zaken tegen lidstaten die het regelgevingskader van de EU inzake elektronische communicatie nog niet volledig in nationale wetgeving hebben omgezet , is de Commissie vastbesloten om gebreken in de nationale wetgevingen en de praktische toepassing aan de orde te stellen en er bij de lidstaten op aan te dringen deze gebreken te verhelpen.

Suite aux premières décisions de la Cour de justice contre les États membres qui n’ont pas encore complètement achevé la transposition du cadre réglementaire européen pour les communications électroniques dans leur droit national, la Commission veut à présent attirer l’attention sur les manquements des législations nationales et dans l’application pratique des règles communautaires, et est déterminée à faire pression sur les États membres pour qu’ils y remédient.


w