Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communicatie hebben gedaan " (Nederlands → Frans) :

« De operatoren die de kennisgeving, bepaald in artikel 9 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, hebben gedaan, zijn vrijgesteld van deze verplichting voor de kansspelen en de weddenschappen waarvoor een vergunning werd verkregen overeenkomstig de bepalingen van deze wet».

« Les opérateurs qui ont procédé à la notification prévue à l'article 9 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques sont dispensés de cette obligation concernant les jeux de hasard et les paris pour lesquels une licence a été obtenue conformément aux dispositions de la présente loi».


« De operatoren die de kennisgeving, bepaald in artikel 9 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, hebben gedaan, zijn vrijgesteld van deze verplichting voor de kansspelen en de weddenschappen waarvoor een vergunning werd verkregen overeenkomstig de bepalingen van deze wet».

« Les opérateurs qui ont procédé à la notification prévue à l'article 9 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques sont dispensés de cette obligation concernant les jeux de hasard et les paris pour lesquels une licence a été obtenue conformément aux dispositions de la présente loi».


« De operatoren die de kennisgeving, bepaald bij artikel 9 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie hebben gedaan zijn vrijgesteld van deze verplichting».

« Les opérateurs qui ont procédé à la notification prévue à l'article 9 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques sont dispensés de cette obligation».


Welke communicatie hebben ze hierover naar de reizigers gedaan?

Comment ont-elles communiqué les informations y afférentes aux voyageurs?


Het eerste artikel uit Hoofdstuk 1, BIPT, heeft enkel tot doel artikel 161 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie aan te passen, zodat diegenen die een aangifte hebben gedaan onder het oude regime van artikel 90, niet verplicht zijn om nog een kennisgeving te doen.

L'article 1 de ce chapitre vise à modifier l'article 161 de la loi du 13 juin 2005 concernant les communications électroniques afin que ceux qui ont fait une notification sous l'ancien régime de l'article 90, ne soient pas obligés d'en refaire une autre.


In artikel 161 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie worden de woorden « of die een aangifte hebben gedaan overeenkomstig artikel 90 van dezelfde wet van 21 maart 1991 » ingevoegd tussen de woorden « overheidsbedrijven, » en « worden ».

À l’article 161 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, les mots « ou qui ont fait une notification conformément à l’article 90 de la même loi du 21 mars 1991 » sont insérés entre les mots « entreprises publiques économiques, » et « sont réputées ».


Art. 9. In artikel 88bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 11 februari 1991, vervangen bij de wet van 10 juni 1998 en gewijzigd bij de wetten van 8 juni 2008 en 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Wanneer er ernstige aanwijzingen zijn dat de strafbare feiten een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf tot gevolg kunnen hebben en de onderzoeksrechter van oordeel is dat er omstandigheden zijn die het doen opsporen van elektronische communicatie of het lo ...[+++]

Art. 9. Dans l'article 88bis du même Code, inséré par la loi du 11 février 1991, remplacé par la loi du 10 juin 1998 et modifié par les lois des 8 juin 2008 et 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "S'il existe des indices sérieux que les infractions sont de nature à entraîner un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou une peine plus lourde, et lorsque le juge d'instruction estime qu'il existe des circonstances qui rendent le repérage de communications électroniques ou la localisation de l'origine ou de la destination de communications ...[+++]


De betreffende frequenties kunnen slechts verworven worden door operatoren die een kennisgeving hebben gedaan in de zin van artikel 9 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (hierna « wet van 13 juni 2005 »).

Les fréquences en question peuvent uniquement être obtenues par les opérateurs ayant fait une notification en vertu de l'article 9 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (ci-après « loi du 13 juin 2005 »).


« De operatoren die de kennisgeving, bepaald bij artikel 9 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie hebben gedaan zijn vrijgesteld van deze verplichting».

« Les opérateurs qui ont procédé à la notification prévue à l'article 9 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques sont dispensés de cette obligation».


- de operatoren die een aangifte hebben gedaan op basis van artikel 9 van de wet betreffende de elektronische communicatie - of die worden gelijkgesteld met operatoren die een dergelijke aangifte hebben gedaan - en die op de markt van de openbare telefonie een omzet realiseren, moeten sociale telefoontarieven verstrekken en bijdragen in dat fonds;

- les opérateurs ayant fait une déclaration sur base de l'article 9 de la loi « Communications électroniques » - ou qui sont assimilés à des opérateurs ayant fait cette déclaration - et qui réalisent un chiffre d'affaires sur le marché de la téléphonie publique doivent fournir des tarifs téléphoniques sociaux et participer à ce fonds;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communicatie hebben gedaan' ->

Date index: 2021-07-10
w