Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire wetgeving sommige amendementen veroorzaken " (Nederlands → Frans) :

Eind 2012 is de definitieve tekst van de IMO-code voor erkende organisaties goedgekeurd door de IMO, maar de Commissie oordeelde dat sommige amendementen, als die zouden worden goedgekeurd, in strijd zouden zijn met de geldende EU-wetgeving of voor ernstige tegenstrijdigheden zouden zorgen.

À la fin de 2012, le texte définitif du code de l’OMI à l’intention des organismes agréés («code RO») a été approuvé par l’OMI, mais la Commission a estimé que certains amendements, s'ils étaient adoptés, seraient incompatibles avec la législation de l’UE en vigueur ou y introduiraient de sérieuses incohérences.


Ten derde zijn bepaalde amendementen slechts onnodige verwijzingen naar of kopieën van andere elementen van de communautaire wetgeving. Sommige amendementen veroorzaken daarnaast een onnodige administratieve belasting voor de betrokken partijen of voor de instellingen van de Europese Unie.

Troisièmement, certains amendements sont des références inutiles, reproduisent d’autres éléments de la législation communautaire, ou alourdissent inutilement la charge administrative qui pèse sur les intervenants ou les institutions de l’Union européenne.


« Hij die een productnorm betreffende voertuigen voor vervoer te land, hun onderdelen en toebehoren daar inbegrepen deze inzake veiligheid, door of uit kracht van deze wet en aangenomen in uitvoering van de communautaire wetgeving vermeld in bijlage van de Richtlijn 2008/99/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 19 november 2008 inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht, overtreedt, wordt gestraft met een gevangenisstraf van tien dagen tot tien jaar en een geldboete van duizend euro tot zeven miljoen euro, of met een van die straffen alleen, indien die wederrechtelijke handeling of ...[+++]

« Quiconque aura violé une norme de produit relative aux véhicules de transport par terre, à leurs éléments et aux accessoires y compris ceux de sécurité, établie par ou en vertu de la présente loi et adoptée en exécution d'un acte de législation mentionné en annexe de la Directive 2008/99/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 relative à la protection de l'environnement par le droit pénal sera puni d'un emprisonnement de dix jours à dix ans et d'une amende de mille euros à sept millions d'euros, ou d'une de ces peines seulement, si cette action ou omission illicite aura été commise ...[+++]


« Hij die een productnorm, genomen in toepassing van artikel 1 van deze wet en aangenomen in uitvoering van de communautaire wetgeving vermeld in bijlage bij de Richtlijn 2008/99/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 19 november 2008 inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht, overtreedt, wordt gestraft met een gevangenisstraf van tien dagen tot tien jaar en een geldboete van duizend euro tot zeven miljoen euro, of met een van die straffen alleen, indien die wederrechtelijke handeling of nalatigheid begaan wordt met het oogmerk het lozen, uitstoten of storten van een hoeveelheid ma ...[+++]

« Quiconque aura violé une norme de produit prise en application de l'article 1 de la présente loi et adoptée en exécution de la législation communautaire mentionnée en annexe de la Directive 2008/99/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 relative à la protection de l'environnement par le droit pénal, sera puni d'un emprisonnement de dix jours à dix ans et d'une amende de mille euros à sept millions d'euros, ou d'une de ces peines seulement, si cette action ou omission illicite aura été ...[+++]


Sommige amendementen die zijn aangenomen bij de privacyrichtlijn veroorzaken echter problemen en we zullen er dan ook voor zorgen dat ze geschrapt worden.

Certains amendements adoptés dans la directive «Vie privée» sont en revanche réellement problématiques et nous veillerons à les supprimer.


De Commissie wil de communautaire wetgeving vereenvoudigen en begrijpelijker maken, en tegelijkertijd de voorschriften inzake voedselveiligheid op hetzelfde niveau handhaven of verbeteren, gezien de ernstige gezondheidsproblemen die deze stoffen bij mensen kunnen veroorzaken.

La Commission entend simplifier et améliorer la compréhensibilité de la législation communautaire ainsi que maintenir et améliorer les dispositions concernant la sécurité alimentaire, considérant que ces substances peuvent causer aux êtres humains d'importants problèmes de santé.


Op sommige gebieden met een geregelde productie van communautaire statistieken die voldoende zijn ontwikkeld, worden initiatieven genomen om overeenkomsten door communautaire wetgeving te vervangen.

remplacer les accords par une législation communautaire dans certains domaines dans lesquels des statistiques communautaires sont produites de manière régulière et qui ont atteint un stade de maturité suffisant,


3. Indien de voor juridische zaken bevoegde commissie tot de conclusie komt dat het voorstel geen materiële wijzigingen op communautaire wetgeving bevat, legt zij het voor aan het Parlement ter goedkeuring in één enkele stemming aangezien amendementen op de tekst van het voorstel niet ontvankelijk zijn.

3. Si la commission compétente pour les questions juridiques conclut que la proposition n'apporte pas de modification de substance à la législation communautaire, elle la soumet à l'approbation du Parlement par un vote unique, tout amendement au texte de la proposition étant irrecevable.


J. overwegende dat uit de diverse scorebordverslagen over de interne markt telkens weer blijkt dat, ondanks verbeteringen in sommige lidstaten, de omzetting en tenuitvoerlegging van communautaire wetgeving nog steeds een ernstig probleem is,

J. considérant que les rapports successifs "Tableau d'affichage du marché intérieur" montrent que, malgré des améliorations dans certains États membres, la transposition et la mise en œuvre de la législation communautaire continuent de poser problème,


Zo moet met betrekking tot steunregelingen voor investeringen die de productie moeten vergroten en het gebruik van schaarse hulpbronnen of de vervuiling doen toenemen, worden aangetoond dat deze regelingen niet tot inbreuken op de communautaire wetgeving inzake de milieubescherming leiden of anderszins milieuschade veroorzaken.

À titre d'exemple, dans le cas d'un régime d'aide aux investissements ayant pour objet d'augmenter la production et qui implique une utilisation accrue de ressources rares ou une aggravation de la pollution, il sera nécessaire de démontrer que le régime n'aboutira pas à une infraction à la législation communautaire en matière de protection de l'environnement ou ne provoquera pas des dommages environnementaux autrement.


w