Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire verschillen bestaan " (Nederlands → Frans) :

Op de vraag van de heer Noreilde of de 50 000 contractuelen evenredig gespreid zijn over Vlaanderen en Wallonië antwoordt de heer Gysen dat er geen spectaculaire communautaire verschillen bestaan (111) .

À la question de M. Noreilde qui souhaite savoir si les 50 000 contractuels sont répartis de manière équilibrée entre la Flandre et la Wallonie, M. Gysen répond qu'il n'existe pas de différences communautaires spectaculaires (111) .


Op de vraag van de heer Noreilde of de 50 000 contractuelen evenredig gespreid zijn over Vlaanderen en Wallonië antwoordt de heer Gysen dat er geen spectaculaire communautaire verschillen bestaan (111) .

À la question de M. Noreilde qui souhaite savoir si les 50 000 contractuels sont répartis de manière équilibrée entre la Flandre et la Wallonie, M. Gysen répond qu'il n'existe pas de différences communautaires spectaculaires (111) .


(19) Er zij op gewezen dat de fundamentele waarborgen die door de Raad van Europa op het gebied van de interceptie van communicatie worden erkend, verplichtingen voor de staten scheppen, los van de verschillen die op het niveau van de Europese Unie bestaan naar gelang van het communautaire of intergouvernementele karakter van de beschouwde gebieden.

(19) II convient de souligner que les garanties fondamentales reconnues par le Conseil de l'Europe en matière d'interception des communications engendrent des obligations à charge des États indépendamment des distinctions existant au niveau de l'Union européenne en fonction du caractère communautaire ou intergouvernemental des domaines abordés.


Bovendien doet een nieuwe term zijn intrede in het communautair jargon : na de federale loyauteit spreekt men nu van fiscale loyauteit, wat betekent dat er geen al te grote verschillen mogen bestaan in de fiscaliteit van de verschillende gewesten.

En outre, un nouveau terme fait son entrée dans le jargon communautaire : après la loyauté fédérale, on connaît maintenant la loyauté fiscale, qui signifie qu'il ne peut y avoir de trop grosses différences de traitement fiscal entre les régions.


Ondanks de vorderingen op het gebied van harmonisatie van de voorschriften betreffende het rijbewijs blijven er tussen de lidstaten aanzienlijke verschillen bestaan wat betreft de periodiciteit voor de verlenging van het rijbewijs en de subcategorieën voertuigen, die teneinde bij te dragen tot het verwezenlijken van het communautaire beleid, een diepgaander harmonisatie vereisen.

Malgré les progrès accomplis en matière d'harmonisation des règles relatives au permis de conduire, des divergences significatives ont subsisté entre les États membres quant aux dispositions concernant la périodicité du renouvellement des permis et les sous-catégories de véhicules, qui exigent une harmonisation plus poussée afin de contribuer à la mise en œuvre des politiques communautaires.


14. betreurt dat er tussen de lidstaten onderling grote verschillen bestaan aangaande zowel de regelgevende bevoegdheden, het beschikbare menselijk potentieel als de reële mate van onafhankelijkheid van de NRI's, en bijgevolg van hun doelmatigheid; wijst op het belang van de rol van de NRI's gezien hun taak de reële toepassing van de op communautair en nationaal niveau bekrachtigde principes te waarborgen en te zorgen voor de ontwikkeling van de mededinging op de nationale referentiemarkt; m ...[+++]

14. déplore que tant les pouvoirs établis par la loi, les ressources humaines disponibles et le niveau réel d'indépendance des ARN et partant leur efficacité, diffèrent sensiblement d'un État membre à l'autre; insiste sur le rôle des ARN en tant que garantes de la mise en œuvre effective des principes ratifiés aux niveaux communautaire et national et pour assurer le développement de la concurrence sur le marché national de référence; note toutefois avec satisfaction que l'existence d'un mécanisme de règlement des conflits transfrontaliers a permis de résoudre ces litiges de façon satisfaisante et dans des délais raisonnables et que les ...[+++]


Een juridische analyse van het COTIF en zijn aanhangsels bevestigde dat tussen het communautaire acquis en het COTIF een aantal verschillen bestaan, met betrekking tot enerzijds de COTIF-bepalingen inzake de rechtspraak (de artikelen 12 en 28) en anderzijds de bepalingen in een aantal aanhangsels (E, F en G).

Une analyse juridique de la COTIF et de ses appendices a confirmé l'existence de plusieurs divergences entre l'acquis communautaire et la COTIF, qui concernaient à la fois les règles de compétence de la COTIF (articles 12 et 28) et les règles figurant dans certains appendices (E, F et G).


Dat is met name van belang in gevallen waarin mensen die zich van de ene lidstaat naar de andere verplaatsen, ondanks de bescherming die Verordening 1408/71 hun biedt, socialezekerheidsvoordelen verliezen doordat de communautaire wetgeving verschillen tussen de socialezekerheidsstelsels van de lidstaten laat bestaan.

C'est particulièrement le cas lorsque, en dépit de la protection offerte par le règlement 1408/71, les personnes qui se sont déplacées d'un État membre vers un autre, perdent des avantages de sécurité sociale parce que la législation communautaire laisse subsister des différences entre les régimes de sécurité sociale des États membres.


Visserijproducten die een belangrijk aandeel hebben in het inkomen van de producenten op regionaal of plaatselijk niveau, kunnen niet worden meegenomen in de regeling betreffende de communautaire ophoudprijs omdat er grote verschillen in marktprijs tussen lidstaten of regio's bestaan of omdat de totale productie van die producten op de communautaire markt te klein is.

Certains produits de la pêche qui constituent une partie significative du revenu des producteurs au niveau régional ou local ne peuvent pas être inclus dans le régime du prix de retrait communautaire car, d’une part, il y a de fortes disparités de prix sur le marché des État membres ou des régions et, d’autre part, le niveau de production global de ces produits sur le marché communautaire est trop faible.


Er bestaan geen communautaire verschillen tussen Antwerpen en Luik wat de prostitutienetwerken - in het bijzonder van de Albanese maffia - betreft.

Pour le secteur de la prostitution entre Anvers et Liège, en particulier dans la mafia albanaise, il n'y a aucune différence communautaire.


w