Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire exporteurs opnieuw zekerheid zouden " (Nederlands → Frans) :

De burgers van de Unie zouden dus voor iedere verkiezingen opnieuw om inschrijving op de kiezerslijst moeten verzoeken, terwijl artikel 9, lid 4, van de richtijn het volgende bepaalt: de communautaire kiezers die op de kiezerslijst zijn ingeschreven, blijven dezelfde voorwaarden als de nationale kiezers daarop ingeschreven totdat zij verzoeken daarvan te worden geschrapt, of totdat zij ambtshalve daarvan worden geschrapt omdat zij niet langer aan de vo ...[+++]

Les citoyens de l'Union devraient donc réitérer la demande d'inscription avant chaque élection, alors que la directive prévoit à son article 9, paragraphe 4, que les électeurs communautaires qui ont été inscrits sur la liste électorale y restent inscrits, dans les mêmes conditions que les électeurs nationaux, jusqu'à ce qu'ils demandent d'être rayés ou jusqu'à ce qu'ils soient rayés d'office parce qu'ils ne répondent plus aux conditions requises pour l'exercice du droit de vote.


In deze monetair onzekere tijden menen sommige economisten immers dat het effectieve goudbezit voor meer gerustheid en zekerheid zou zorgen, meer bepaald wanneer de euro zou ineenstorten en de nationale munten opnieuw zouden worden ingevoerd.

En effet, face à d'éventuelles turbulences monétaires, certains économistes estiment que la détention d'or serait un élément de confort et de garantie, notamment si les monnaies nationales étaient réinstaurées suite à l'écroulement de l'euro.


In het licht van de bevindingen van het onderzoek, met name wat betreft de beschikbare reservecapaciteit in de VRC, de aanhoudende dumping door Chinese producenten in derde landen, het beperkte vermogen van de Chinese exporteurs om het betrokken product op de belangrijkste markten van andere derde landen te verkopen en het feit dat zij in staat zijn om uitvoercapaciteit op de markt van de Unie te richten, is de Commissie van oordeel dat de positie van de bedrijfstak van de Unie op zijn thuismarkt zou worden verzwakt indien de maatregelen zouden worden ingetrokken ...[+++]

Au vu des conclusions de l’enquête, à savoir la capacité de réserve disponible en RPC, la poursuite du dumping chinois vers les pays tiers, la capacité limitée des exportateurs chinois de vendre sur d’autres principaux marchés de pays tiers et leur capacité éprouvée à réorienter les volumes d’exportation vers le marché de l’Union, il est considéré que l’abrogation des mesures affaiblirait la position de l’industrie de l’Union sur son marché principal et que le préjudice subi se reproduirait étant donné que les importations chinoises seraient probablement effectuées à des prix de dumping.


(8) Bovendien was uit het veelvuldige overleg dat vertegenwoordigers van de Europese Commissie en de Verenigde Staten hadden gepleegd voor en na de inleiding van de onderzoekprocedure, teneinde een bevredigende oplossing voor het probleem te vinden, naar voren gekomen dat alleen door een nieuwe wijziging in de Amerikaanse wetgeving betreffende de oorsprongsregels voor textielproducten de communautaire exporteurs opnieuw zekerheid zouden krijgen.

(8) Il était également ressorti des nombreuses consultations qui s'étaient tenues avant et après l'ouverture de la procédure d'examen entre des représentants de la Commission européenne et des États-Unis pour trouver une solution satisfaisante au problème que seule une nouvelle modification de la législation américaine sur les règles d'origine applicables aux produits textiles pourrait rétablir la sécurité des exportateurs communautaires.


Om de controlerende en medewetgevende rol van het Parlement op dit beleidsterrein te vergemakkelijken beoogt amendement 15 een juridische basis te creëren voor internationale samenwerking om bij te dragen aan het verhelpen van bestaande situaties waarbij, bijvoorbeeld, exporteurs in derde landen en in de EU verplicht zijn controles toe te passen op overbrengingen van producten voor tweeërlei gebruik in de interne markt (wanneer de wetgeving van derde landen voorschriften inzake wederuitvoer binnen de interne markt van ingevoerde producten voor tweeërlei gebruik oplegt), teneinde wederzijdse erkenning van uitvoervergunningen mogelijk te m ...[+++]

Afin de faciliter la tâche du Parlement en ce qui concerne son rôle de contrôleur et de colégislateur dans ce domaine, l'amendement 15 vise à établir une base juridique en matière de coopération internationale afin de contribuer à résoudre les situations actuelles comme celles où, par exemple, les exportateurs dans des pays tiers et dans l'Union sont tenus de faire effectuer des contrôles des transferts de biens à double usage au sein du marché intérieur (lorsque la législation des pays tiers impose des dispositions en matière de réexportation au sein du marché intérieur de biens à double usage importés), de permettre une reconnaissance ...[+++]


Amendement 15 beoogt een juridische basis te creëren voor internationale samenwerking om bij te dragen aan het verhelpen van bestaande situaties waarbij, bijvoorbeeld, exporteurs in derde landen en in de EU verplicht zijn controles toe te passen op overbrengingen van producten voor tweeërlei gebruik in de interne markt (wanneer de wetgeving van derde landen voorschriften inzake wederuitvoer binnen de interne markt van ingevoerde producten voor tweeërlei gebruik oplegt), teneinde wederzijdse erkenning van uitvoervergunningen mogelijk te maken en op die manier bij te dragen aan de aanzienlijke bevordering van gezamenlijke industriële proje ...[+++]

Le présent amendement vise à établir une base juridique en matière de coopération internationale afin de contribuer à résoudre les situations actuelles comme celles où, par exemple, les exportateurs dans des pays tiers et dans l'Union sont tenus de faire effectuer des contrôles des transferts de biens à double usage au sein du marché intérieur (lorsque la législation des pays tiers impose des dispositions en matière de réexportation au sein du marché intérieur de biens à double usage importés), de permettre une reconnaissance mutuelle des autorisations d'exportation et, partant, de favoriser considérablement des projets industriels commu ...[+++]


Voor de definitieve bevindingen werd vastgesteld dat één producent-exporteur uit de VS zijn producten niet met dumping op de communautaire markt verkocht, zodat de totale omvang en de prijs van de invoer met dumping opnieuw moest worden vastgesteld.

Il a été constaté, aux fins de l’établissement des conclusions définitives, que les exportations d’un producteur-exportateur américain vers le marché communautaire n’avaient pas fait l’objet d’un dumping, de sorte que le volume total et le prix des importations qui en ont fait l’objet ont dû être réévalués.


4. In het in lid 2, onder b), bedoelde geval wordt, indien de veredelingsproducten aan uitvoerrechten zouden zijn onderworpen indien zij niet in het kader van de regeling actieve veredeling werden uitgevoerd, door de houder van de vergunning zekerheid voor betaling van de rechten gesteld, indien de niet-communautaire goederen niet binnen de bij artikel 169, lid 3, gestelde termijn worden ingevoerd.

4. Dans le cas visé au paragraphe 2, point b), du présent article, et lorsque les produits transformés seraient assujettis à des droits à l’exportation s’ils n’étaient pas exportés dans le cadre du régime du perfectionnement actif, le titulaire de l’autorisation est tenu de constituer une garantie couvrant le paiement des droits qui seraient dus si les marchandises non communautaires n’étaient pas importées dans le délai visé à l’article 169, paragraphe 3.


Bij de inventarisatie van leemten is gebleken dat de hoge controle-instanties op een aantal gebieden van gedeeld beheer extra zekerheid zouden kunnen verschaffen door een advies uit te brengen ten aanzien van het beheer van de EU-middelen of binnen het kader van hun controles van nationale middelen voor de medefinanciering van communautaire projecten.

L'évaluation des écarts a permis de recenser un certain nombre de secteurs relevant de la gestion partagée dans lesquels les ISC pourraient apporter une assurance supplémentaire en formulant une opinion sur la gestion des fonds de l'UE ou dans le cadre de leurs audits des fonds nationaux qui procurent des cofinancements pour les projets communautaires.


Noch de partnerschaps- en samenwerkingovereenkomst noch de communautaire wetgeving terzake voorziet in een compensatieregeling in verband met exportbeperkingen waarop de Poolse exporteurs een beroep zouden kunnen doen.

Sur la possibilité pour les exportateurs polonais de recevoir des compensations, à la suite de limitations aux exportations, ceci n’est pas prévu dans l’Accord de Partenariat et de Coopération ou dans la législation communautaire dans les domaines concernés.


w