Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissies werden er opnieuw toe uitgenodigd " (Nederlands → Frans) :

De commissies werden er opnieuw toe uitgenodigd hun antwoorden met de bevoegde ministers te bespreken, zodat deze konden worden aangevuld met de door de regering bezorgde informatie.

Les commissions ont à nouveau été invitées à discuter de leurs réponses avec les ministres compétents, de manière à pouvoir y ajouter les informations transmises par le gouvernement.


Noch de lijst noch de commissie werden tot nu toe opgericht.

Jusqu'à présent, aucune liste n'a été établie et aucune commission n'a été créée.


AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en jul ...[+++]

AD. considérant que certains travaux de la commission ont été entravés par le fait qu'un certain nombre d'États membres et le Conseil n'ont pas répondu en temps utile (voir annexe 2) et, en fin de compte, n'ont pas produit tous les documents demandés ou ont simplement envoyé une réponse de courtoisie qui ne portait que de loin sur la substance des demandes; que sur les 17 multinationales invitées, seules 4 ont accepté à la première invitation de se présenter devant la commission en juin et juillet 2015; que 11 autres multinationales ...[+++]


AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts 4 van de 18 uitgenodigde multinationals (accountantskantoren en belastingadviseurs niet meegeteld) ermee h ...[+++]

AD. considérant que certains travaux de la commission ont été entravés par le fait qu'un certain nombre d'États membres et le Conseil n'ont pas répondu en temps utile (voir annexe 2) et, en fin de compte, n'ont pas produit tous les documents demandés ou se sont contentés de lui adresser des réponses de courtoisie abordant à peine le fond de la question posée; que, sur les 18 multinationales invitées (à part les cabinets d'expertise comptable et de conseils en fiscalité), seules quatre ont accepté d'être entendues par la commission (v ...[+++]


8. wijst erop dat de verdeling van de spreektijd tussen de fracties en het aantal vragen dat werd toegekend aan de medeverantwoordelijke en uitgenodigde commissies uiteindelijk werden bepaald door respectievelijk de Conferentie van voorzitters en de fracties, hoewel deze regelingen in het verleden op het niveau van de commissies werden getroffen; wijst erop dat de procedure verwarrend was aangezien de Conferentie van commissievoorzitters de commissies oorspronkelijk had voorgesteld om op bilaterale basis overeens ...[+++]

8. fait remarquer que la répartition du temps de parole entre les groupes et le nombre de questions attribuées aux commissions associées/invitées ont finalement été décidés respectivement par la Conférence des présidents et les groupes politique, alors que, par le passé, ces décisions étaient prises au niveau des commissions; relève que la procédure prêtait à confusion étant donné que la Conférence des présidents des commissions avait d'abord suggéré aux commissions de déterminer bilatéralement le nombre de questions à attribuer aux commissions associées/invitées;


32. verwijst naar zijn resolutie van 12 maart 2008 over de situatie van de vrouw in de plattelandsgebieden van de EU , waarin de Commissie opnieuw werd uitgenodigd om voor eind 2008 een voorstel in te dienen tot herziening van Richtlijn 86/613/EEG van de Raad van 11 december 1986 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, de landbouwsector daarbij inbegrepen, en tot bescherming van het moederschap dat voorziet in onafhankelijk ...[+++]

32. rappelle sa résolution du 12 mars 2008 sur la situation des femmes dans les zones rurales de l'Union européenne invitant à nouveau la Commission à présenter une proposition visant à réviser la directive 86/613/CEE du Conseil du 11 décembre 1986 sur l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, y compris une activité agricole, ainsi que sur la protection de la maternité avant la fin 2008, qui prévoie des droits sociaux et des droits de retraite indépendants pour les femmes travaillant comme aidantes dans les exploitations agricoles;


32. verwijst naar zijn resolutie van 12 maart 2008 over de situatie van de vrouw in de landbouwgebieden van de EU, waarin de Commissie opnieuw werd uitgenodigd om voor eind 2008 een voorstel in te dienen tot herziening van Richtlijn 86/613/EEG van de Raad van 11 december 1986 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, de landbouwsector daarbij inbegrepen, en tot bescherming van het moederschap dat voorziet in onafhankelijke so ...[+++]

32. rappelle sa résolution du 12 mars 2008 sur la situation des femmes dans les zones rurales de l'Union européenneinvitant à nouveau la Commission à présenter une version révisée de la directive 86/613/CEE du Conseil du 11 décembre 1986 sur l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, y compris une activité agricole, ainsi que sur la protection de la maternité avant la fin 2008, qui prévoie des droits sociaux et des droits de retraite indépendants pour les femmes travaillant comme aidantes dans les exploitations agricoles;


De verantwoordelijken van de provinciale bureaus van het bestuur voor het Landbouwproductiebeheer van mijn departement, leden van deze commissies, werden aangezet om toe te zien op het plaatsvinden van de vaststellingen.

Les responsables des bureaux provinciaux de l'administration de la Gestion de la production agricole de mon département, membres des commissions, ont été sollicités pour veiller au bon déroulement des constats.


- Verschillende leden van de CVP-fractie hebben amendementen die in de commissie werden besproken, opnieuw ingediend.

- Plusieurs membres du groupe CVP ont à nouveau déposé des amendements discutés en commission.


De CD&V-fractie zal de amendementen die in de commissie werden ingediend, opnieuw ter appreciatie aan de plenaire vergadering voorleggen.

Le groupe CD&V soumettra à nouveau à l'appréciation de la séance plénière les amendements déjà déposés en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissies werden er opnieuw toe uitgenodigd' ->

Date index: 2020-12-31
w