Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissieleden graag snel hadden gewild " (Nederlands → Frans) :

Het vandaag bereikte resultaat is natuurlijk een compromis en gaat op bepaalde punten minder ver dan wij graag hadden gewild.

Bien entendu, la décision actuelle est le résultat d’un compromis.


Ook konden we hierdoor minder snel en minder uitgebreid overgaan op de tweede fase van de hulpverlening dan we hadden gewild.

Par conséquent, nous ne pouvons passer à la seconde phase aussi rapidement ou complètement que nous l’aurions souhaité.


Ik weet dat dit niet zo ver gaat als sommigen graag hadden gewild – bijvoorbeeld met betrekking tot de grensmaatregelen.

Je sais que la protection n’est peut-être pas aussi vaste que certains auraient voulu, notamment au niveau des mesures frontalières.


Ondanks het feit dat de onderhandelingen tot nu niet zo snel zijn opgeschoten als we hadden gewild en er niet veel tijd meer over is, moeten we deze doelstelling niet laten varen.

Malgré le fait que les négociations n’aient, jusqu’à présent, pas progressé aussi rapidement que nous l’aurions souhaité et qu’il reste peu de temps, nous ne devons pas nous départir de cet objectif.


Daarom geloven we dat we, vanuit dat standpunt bezien, graag hadden gewild dat de Europese Unie een veel rigoureuzer positie had ingenomen bij het vaststellen van het nabuurschapsbeleid.

Nous pensons donc que de ce point de vue, nous aurions aimé que l’Union européenne adopte une position beaucoup plus rigoureuse au moment d’instaurer sa politique de voisinage.


Daarom is het goed dat het Parlement controle op de besteding van het Europees Ontwikkelingsfonds uitoefent, maar helaas, commissaris, dit budget van het EOF zit niet in de EU-begroting. Dat had u als Commissie graag gewild, dat hadden wij als Parlement graag gewild.

Voilà pourquoi il est bon que le Parlement contrôle l’affectation du Fonds européen de développement, mais malheureusement, Monsieur le commissaire, le budget du FED n’est pas incorporé à celui de l’Union européenne, chose que nous souhaitions de notre côté au Parlement et vous à la Commission.


Over dossiers als dat van Sofia/Bulgarije en de zaak-Lebbe, die het voorwerp uitmaken van een gerechtelijk onderzoek, kon de minister uiteraard niet de klaarheid brengen die de commissieleden graag snel hadden gewild.

Au sujet de dossiers comme celui de Sofia/Bulgarie et l'affaire Lebbe, qui font l'objet d'une enquête judiciaire, le ministre n'a bien entendu pas pu faire toute la clarté qu'auraient souhaitée les membres de la commission.


Wij hadden ook graag gewild dat de vertegenwoordigers van het Internationale Comité van het Rode Kruis toegang kunnen hebben tot de Chinese gevangenissen en dat, meer algemeen, de Chinese autoriteiten doeltreffende maatregelen nemen om de situatie van de mensenrechten in China te verbeteren, in het bijzonder de religieuze vrijheid.

Nous souhaiterions aussi que des représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) puissent avoir accès aux prisons chinoises et, d'une manière générale, que les autorités chinoises prennent des mesures significatives en vue d'améliorer la situation des droits de l'homme en Chine, notamment en ce qui concerne la liberté religieuse.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissieleden graag snel hadden gewild' ->

Date index: 2022-12-07
w