Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie-juncker heeft besloten " (Nederlands → Frans) :

46. herinnert eraan dat het uitbreidingsbeleid van de EU een van de krachtigste instrumenten is om de eerbiediging van mensenrechten en democratische beginselen aan te moedigen; betreurt de expliciete uitbreidingsstop waartoe de Commissie-Juncker heeft besloten, maar is verheugd dat het hoofdstuk rechterlijke macht en grondrechten, en het hoofdstuk justitie, vrijheid en veiligheid bij toetredingsonderhandelingen op een nieuwe manier worden benaderd, waarbij terdege rekening wordt gehouden met de tijd die nodig is om deze hervormingen naar behoren uit te voeren;

46. rappelle que la politique d'élargissement de l'Union est l'un des outils les plus puissants pour renforcer le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques; déplore que la Commission Juncker ait explicitement décidé de geler les processus d'élargissement, mais salue la mise en place, lors des négociations d'adhésion, de la nouvelle stratégie relative aux chapitres sur l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux et sur la justice, la liberté et la sécurité, qui tient dûment compte du délai nécessaire à la bonne application des réformes concernées;


De Commissie Juncker heeft al tijdens het eerste jaar van haar aantreden het Europees Semester substantieel gestroomlijnd en een echtere dialoog met de lidstaten mogelijk gemaakt door de landenverslagen al in februari, drie maanden vóór de afronding van de landenspecifieke aanbevelingen, te publiceren.

La Commission Juncker a déjà considérablement rationalisé le semestre européen pendant sa première année de mandat: elle a favorisé un dialogue plus franc avec les États membres en publiant les rapports par pays dès le mois de février, soit trois mois avant que les recommandations par pays soient arrêtées.


De Commissie-Juncker heeft er een prioriteit van gemaakt deze belemmeringen te verwijderen en een digitale eengemaakte markt tot stand te brengen: de vrijheden op de eengemaakte EU-markt moeten ook op digitaal gebied gelden en de groei en werkgelegenheid op ons continent moeten worden bevorderd.

Il faut supprimer ces obstacles et créer un marché unique numérique en veillant à ce que les libertés qui sous-tendent le marché unique de l’UE s'appliquent également au numérique afin de stimuler la croissance et l'emploi sur notre continent: c'est là une des grandes priorités de la Commission Juncker.


De Commissie-Juncker heeft op 25 november 2014 reeds twee besluiten goedgekeurd die voor meer transparantie moeten zorgen. Op grond van die besluiten moet informatie worden bekendgemaakt over bijeenkomsten tussen enerzijds commissarissen, kabinetsleden en directeuren-generaal en anderzijds organisaties en zelfstandigen.

Le 25 novembre 2014, la Commission Juncker avait déjà donné une impulsion à la transparence en adoptant deux décisions exigeant la publication d'informations sur les réunions tenues entre des membres de la Commission, des membres de leur cabinet ou des directeurs généraux, d'une part, et des organisations ou des personnes agissant en qualité d'indépendants, d'autre part.


De Commissie-Juncker heeft daarom ongeveer 450 voorstellen van de vorige Commissie die nog in de pipeline zitten nauwkeurig onderzocht en bepaald of deze zullen worden gehandhaafd, aangepast of ingetrokken.

Dès lors, la Commission Juncker a examiné attentivement chacune des propositions (environ 450) présentées par les Commissions précédentes et encore en attente, afin de déterminer s’il y avait lieu de les maintenir, de les modifier ou de les retirer.


De Commissie verzoekschriften heeft besloten om een initiatiefverslag op te stellen met als titel "Verslag over het EU-burgerschap 2010: Het wegnemen van de belemmeringen voor de rechten van EU-burgers" met Adina-Ioana Vălean als rapporteur.

La commission des pétitions a décidé de rédiger un rapport d’initiative intitulé «Rapport 2010 sur la citoyenneté européenne: démanteler les obstacles à l’exercice de leurs droits par les citoyens dans l’UE» pour lequel Adina-Ioana Vălean a été nommée rapporteure.


De Commissie verzoekschriften heeft besloten om beschuldigingen van inbreuk op de grondrechten alleen nog ontvankelijk te verklaren en te onderzoeken als het gerechtvaardigd is om daarvoor buitengerechtelijke of politieke oplossingen aan te dragen.

La commission des pétitions a décidé qu’elle continuerait de juger recevables et d’examiner les allégations de violation des droits fondamentaux lorsque cela se justifie afin de trouver des remèdes en dehors des tribunaux ou des solutions politiques.


9. Wanneer de Commissie niet heeft besloten een procedure in te leiden of geen definitief besluit heeft genomen binnen de in lid 7, respectievelijk lid 8 bedoelde termijn, wordt zij geacht geen bezwaar te hebben gemaakt tegen het besluit van de nationale regelgevende instantie.

9. Si la Commission n'a pas pris de décision d'engager une procédure ou de décision définitive dans les délais fixés respectivement aux paragraphes 7 et 8, elle est réputée ne pas avoir soulevé d'objections à l'encontre de la décision de l'autorité nationale de régulation.


FF. overwegende dat de Commissie onlangs heeft besloten het ISMERI-dossier in handen te geven van de Italiaanse autoriteiten, zodat zij de zaak kunnen onderzoeken in het licht van de toepasselijke bepalingen van het strafwetboek inzake fraude ten nadele van de Gemeenschap; overwegende dat de Commissie tevens heeft besloten een administratief onderzoek in te stellen,

FF. considérant que la Commission a récemment décidé, d'une part, de transférer le dossier sur la société ISMERI aux autorités italiennes afin que ces dernières procèdent à une consultation à la lumière des dispositions du code pénal applicable en matière de fraude communautaire et, d'autre part, d'ouvrir une enquête administrative,


De hulp waartoe de Commissie vandaag heeft besloten heeft tot doel deze overgang mogelijk te maken en de organisatie en voorzieningen voor de gezondheidszorg op een aanvaardbaar niveau te houden.

Le soutien que la Commission a décidé aujourd'hui, a pour objectif d'assurer la transition et de maintenir l'organisation et les infrastructures sanitaires à un niveau acceptable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie-juncker heeft besloten' ->

Date index: 2024-09-08
w