Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie-de ruyver heeft echter voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

De commissie-De Ruyver heeft echter voorgesteld om in de gerechtelijke arrondissementen poolshoogte te gaan nemen en alle betrokken partijen daarbij te betrekken.

La commission « De Ruyver » a toutefois proposé de faire un tour d'horizon dans les arrondissements judiciaires, en impliquant toutes les parties concernées.


De commissie-De Ruyver heeft echter voorgesteld om in de gerechtelijke arrondissementen poolshoogte te gaan nemen en alle betrokken partijen daarbij te betrekken.

La commission « De Ruyver » a toutefois proposé de faire un tour d'horizon dans les arrondissements judiciaires, en impliquant toutes les parties concernées.


Om een resultaatgerichte aanpak te garanderen, heeft de Commissie in haar werkprogramma 66 hangende prioritaire voorstellen geselecteerd die zij de afgelopen twee jaar heeft ingediend en die dringend door het Parlement en de Raad moeten worden goedgekeurd. Zij heeft daarnaast voorgesteld om 15 hangende voorstellen in te trekken omdat ze waarschijnlijk toch niet worden goedgekeurd, niet meer beantwoorden aan het beoogde doel of technisch verouderd zijn.

Afin de veiller à ce que l'accent soit mis sur l'obtention de résultats, la Commission recense, dans son programme de travail, soixante-six propositions prioritaires en attente, présentées au cours des deux dernières années, qui nécessitent une adoption rapide par le Parlement et le Conseil. La Commission suggère aussi de retirer quinze propositions en attente, pour lesquelles aucun accord ne se dessine, qui n'ont plus de raison d'être ou sont techniquement dépassées.


De minister heeft echter voorgesteld dat deze mogelijkheid er komt na de gerechtelijke stage van 36 maanden voor de stagiairs die niet benoemd werden.

La ministre a cependant proposé que cette possibilité intervienne après le stage judiciaire de 36 mois pour les stagiaires qui n'ont pas fait l'objet d'une nomination.


De minister heeft echter voorgesteld dat deze mogelijkheid er komt na de gerechtelijke stage van 36 maanden voor de stagiairs die niet benoemd werden.

La ministre a cependant proposé que cette possibilité intervienne après le stage judiciaire de 36 mois pour les stagiaires qui n'ont pas fait l'objet d'une nomination.


Overwegende dat de heer Luc Daele de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als voorzitter van de Commissie van toezicht van Lantin heeft, omdat de Commissie hem unaniem als voorzitter voorgesteld heeft.

Considérant que M. Luc Daele dispose des qualités requises pour la désignation comme président de la Commission de surveillance de Lantin du fait que la Commission l'a proposé unanimement comme président.


Richtlijn (EU) 2015/412 heeft echter alleen betrekking op ggo's voor teelt en niet voor gm-levensmiddelen en -diervoeding, iets wat in deze mededeling wordt voorgesteld.

Toutefois, la directive (UE) 2015/412 concerne uniquement les OGM destinés à la culture et non ceux destinés aux denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés, ce que la présente communication propose de couvrir.


Indien de Commissie ernstige twijfels heeft omtrent de verenigbaarheid van het voorgestelde beroep op het Fonds met de interne markt of indien de afwikkelingsraad niet de nodige informatie heeft verstrekt na een verzoek van de Commissie overeenkomstig de tweede alinea, opent de Commissie een diepgaand onderzoek en stelt zij de afwikkelingsraad daarvan in kennis.

Si la Commission a de sérieux doutes quant à la compatibilité du recours proposé au Fonds avec le marché intérieur, ou si le CRU n'a pas transmis les informations nécessaires à la suite d'une demande formulée par la Commission en vertu du deuxième alinéa, cette dernière ouvre une enquête approfondie et en informe le CRU.


Omwille van de afdwingbaarheid heeft het Comité risicobeoordeling echter voorgesteld om voor DCB in dergelijke producten een concentratiegrens van 1 gewichtsprocent te specificeren, zodat producten die DCB als verontreiniging bevatten niet onrechtmatig worden getroffen.

Toutefois, le CER a proposé de modifier la restriction, pour des raisons de mise en œuvre, en précisant une limite de concentration de 1 % en poids pour le 1,4-dichlorobenzène contenu dans ces produits, de manière à éviter que des produits contenant du 1,4-dichlorobenzène sous forme d'impureté ne soient concernés inutilement.


De tien kalenderdagen waarvan sprake in het richtsnoer van de Europese Commissie zijn slechts een voorstel van de Commissie. Het FAGG heeft echter beslist deze tien kalenderdagen strikt te interpreteren, meer zelfs verplichtend te maken.

Les dix jours dont il est question dans la ligne directrice ne sont qu'une proposition de la Commission mais l'AFMPS a décidé de les interpréter strictement et même de rendre ce délai obligatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie-de ruyver heeft echter voorgesteld' ->

Date index: 2025-07-19
w