Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdwingbaarheid
Afdwingbaarheid analyseren
Afdwingbaarheid van boetes
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Executoriale kracht
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Uitvoerbaarheid analyseren

Traduction de «afdwingbaarheid heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


afdwingbaarheid analyseren | uitvoerbaarheid analyseren

analyser l’applicabilité


afdwingbaarheid van boetes

exécution de décisions administratives infligeant une amende


afdwingbaarheid | executoriale kracht

caractère exécutoire | force exécutoire


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire




Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het vlak van wetgeving betreffende de preventie van PSR vervult België een pioniersrol in Europa in die zin dat ze nauwkeuriger is en een grotere afdwingbaarheid heeft dan het Europees akkoord over stress dat de sociale partners hebben gesloten.

Au niveau de la législation concernant la prévention des RPS, la Belgique est pionnière en Europe en ce sens qu'elle est plus précise et contraignante que l'accord européen sur le stress signé par les partenaires sociaux.


De Belgische wetgeving betreffende de PSR daarentegen vervult een pioniersrol in Europa in die zin dat ze nauwkeuriger is en een grotere afdwingbaarheid heeft dan het Europees akkoord over stress dat de sociale partners hebben gesloten.

Par contre, la législation belge concernant la prévention des RPS est pionnière en Europe en ce sens qu'elle est plus précise et contraignante que l'accord européen sur le stress signé par les partenaires sociaux.


Omwille van de afdwingbaarheid heeft het Comité risicobeoordeling echter voorgesteld om voor DCB in dergelijke producten een concentratiegrens van 1 gewichtsprocent te specificeren, zodat producten die DCB als verontreiniging bevatten niet onrechtmatig worden getroffen.

Toutefois, le CER a proposé de modifier la restriction, pour des raisons de mise en œuvre, en précisant une limite de concentration de 1 % en poids pour le 1,4-dichlorobenzène contenu dans ces produits, de manière à éviter que des produits contenant du 1,4-dichlorobenzène sous forme d'impureté ne soient concernés inutilement.


Omwille van de afdwingbaarheid heeft het Comité risicobeoordeling echter voorgesteld om voor DCB in dergelijke producten een concentratiegrens van 1 gewichtsprocent te specificeren, zodat producten die DCB als verontreiniging bevatten niet onrechtmatig worden getroffen.

Toutefois, le CER a proposé de modifier la restriction, pour des raisons de mise en œuvre, en précisant une limite de concentration de 1 % en poids pour le 1,4-dichlorobenzène contenu dans ces produits, de manière à éviter que des produits contenant du 1,4-dichlorobenzène sous forme d'impureté ne soient concernés inutilement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de Raad van State heeft een opmerking gemaakt over de afdwingbaarheid van de bepaling dat één derde van de senatoren van hetzelfde geslacht moeten zijn.

Le Conseil d'État a aussi fait une remarque au sujet du caractère contraignant de la disposition selon laquelle un tiers des sénateurs doivent être du même sexe.


Dat heeft implicaties voor de afdwingbaarheid ervan door de werkgever.

Ceci a des implications en termes d’applicabilité par l’employeur.


C. overwegende dat het in zijn advies over de bijeenroeping van de IGC 2007 in bovengenoemde resolutie van 11 juli 2007 zijn voldoening heeft uitgesproken over het feit het feit dat in het IGC-mandaat de juridisch bindende status van het Handvest van de grondrechten behouden bleef, maar zich daarnaast zeer bezorgd heeft getoond over Protocol inzake de toepassing van het Handvest van de grondrechten op Polen en Verenigd Koninkrijk dat ertoe strekt de juridische afdwingbaarheid van het handvest in sommige lidstaten te beperken,

C. considérant que, dans sa résolution précitée du 11 juillet 2007, formulant son avis sur la convocation de la CIG de 2007, il s'est félicité que le mandat de la CIG préserve le statut juridiquement contraignant de la Charte des droits fondamentaux, tout en ayant exprimé ses vives inquiétudes au sujet du protocole sur l'application de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne à la Pologne et au Royaume-Uni, qui vise à limiter la "justiciabilité" de la Charte dans certains États membres,


Zij heeft de procedures voor het bestaan, de derdenwerking, de geldigheid en de afdwingbaarheid van financiële zekerheden vereenvoudigd door te bepalen dat de enige formaliteit die voor de verschaffing ervan moet worden vervuld, erin bestaat dat deze met schriftelijke bewijsstukken of op juridisch gelijkwaardige wijze moet kunnen worden aangetoond.

Elle a simplifié les procédures à mettre en œuvre pour constituer, opposer, faire valoir et faire exécuter une garantie en prévoyant que la seule exigence formelle à remplir pour fournir une garantie est que celle-ci doit être attestée par écrit ou par tout autre moyen juridiquement équivalent.


Indien de zekerheidsnemer een zekerheidsovereenkomst heeft gesloten die geldig is en rechtsgevolg heeft overeenkomstig het recht van het land waar de rekening in kwestie wordt bijgehouden, worden de geldigheid van het zekerheidsrecht ten opzichte van een eventuele concurrerende gerechtigdheid of ander recht en de afdwingbaarheid daarvan uitsluitend beheerst door het recht van dat land, waardoor rechtsonzekerheid ingevolge andere, onvoorziene wetgeving wordt voorkomen.

Si le preneur de garantie dispose d'un contrat de garantie valide et applicable selon le droit du pays dans lequel le compte pertinent est tenu, l'opposabilité à tout titre ou droit concurrent et l'applicabilité de la garantie devraient être régies uniquement par le droit dudit pays, ce qui permet d'éviter l'insécurité juridique qui pourrait résulter de l'intervention d'une autre législation non envisagée.


Dat aspect heeft mevrouw Maes ook aangehaald. Zij had voorts vooral opmerkingen over de afdwingbaarheid van de tekst.

Cet aspect a également été souligné par Mme Maes qui a par ailleurs formulé des remarques sur le caractère contraignable du texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdwingbaarheid heeft' ->

Date index: 2023-11-29
w