Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zich energiek beijvert » (Néerlandais → Français) :

25. juicht het toe dat de Commissie zich energiek beijvert voor volledige omzetting van de dienstenrichtlijn; wijst nadrukkelijk op de resultaten van het verslag over de wederzijdse beoordeling, waaruit duidelijk naar voren komt dat de lidstaten zich sterk willen maken voor een dereguleringsgerichte strategie; onderstreept het belang van een duidelijk engagement van de zijde van de lidstaten voor de (middels de dienstenrichtlijn geïntroduceerde) wederzijdse beoordelingsprocedure in haar algemeenheid, teneinde de belemmeringen voor de voltooiing van de interne markt op te heffen;

25. applaudit à l'attitude résolue de la Commission concernant la transposition de la directive sur les services dans tous ses éléments; attire l'attention sur les résultats de la procédure d'évaluation mutuelle qui attestent un engagement clair des États membres en faveur de la dérèglementation; insiste sur l'importance d'un engagement clair des États membres en faveur de la procédure d'évaluation mutuelle (introduite par la directive sur les services), d'une façon générale, afin d'éliminer les entraves à l'achèvement du marché uni ...[+++]


Bij de voorbereiding van de gedelegeerde handelingen beijvert de Commissie zich om overleg te plegen met belanghebbenden, in het bijzonder uit de chemische industrie en de detailhandel.

Lorsqu'elle prépare les actes délégués, la Commission s'efforce de consulter les acteurs concernés, en particulier ceux de l'industrie chimique et du secteur de la vente au détail.


Hij beijvert zich namelijk al jaren voor de verhoging van de vergoeding van de leden van de Commissie tot bescherming van de maatschappij, welke op dit ogenblik 250 frank per zitting bedraagt, terwijl de Voorzitter op 500 frank gerechtigd is.

Il s'emploie, depuis des années, à obtenir une majoration de l'indemnité des membres de la Commission de défense sociale, qui s'élève actuellement à 250 francs par audience, tandis que le président a droit à 500 francs.


Hij beijvert zich namelijk al jaren voor de verhoging van de vergoeding van de leden van de Commissie tot bescherming van de maatschappij, welke op dit ogenblik 250 frank per zitting bedraagt, terwijl de Voorzitter op 500 frank gerechtigd is.

Il s'emploie, depuis des années, à obtenir une majoration de l'indemnité des membres de la Commission de défense sociale, qui s'élève actuellement à 250 francs par audience, tandis que le président a droit à 500 francs.


2. De instelling die een interne procedure is begonnen om te besluiten of zij de bevoegdheidsdelegatie wenst in te trekken, beijvert zich om de andere instelling en de Commissie hiervan binnen een redelijke termijn voordat een definitief besluit wordt genomen, op de hoogte te stellen en geeft daarbij aan welke gedelegeerde bevoegdheid mogelijk worden ingetrokken.

2. L’institution qui a entamé une procédure interne afin de décider si elle entend révoquer la délégation de pouvoir s’efforce d’informer l’autre institution et la Commission dans un délai raisonnable avant de prendre une décision finale, en indiquant le pouvoir délégué qui pourrait faire l’objet d’une révocation.


Het rapport van mevrouw Frassoni is bedoeld om datgene wat ik de ruggengraat van de Commissie zou willen noemen, krachtiger te maken, op zodanige wijze dat de Commissie zich bewust is van het belang van haar taak, en dat, zelfs als we in een eerder stadium met regeringen willen onderhandelen over de moeilijkheden die er misschien ontstaan, de Commissie op het uur U krachtig en energiek optreedt zoals de burgers verwachten, en Gemee ...[+++]

Le rapport de Mme Frassoni vise à renforcer ce que j'appellerai l'épine dorsale de la Commission, afin que celle-ci soit consciente de l'importance de cette tâche, et afin que, même si nous désirons une phase préalable de négociations avec les gouvernements à propos des difficultés pouvant survenir, la Commission agisse lors de ce moment de vérité comme les citoyens s'y attendent, avec force et vigueur, et applique le droit communautaire.


Zowel via wetgevingsvoorstellen als via andere maatregelen beijvert de Commissie zich om binnen de grenzen van de verantwoordelijkheden die het Verdrag haar toekent, de best mogelijke bescherming voor onze kinderen te garanderen.

À travers ses propositions législatives et d’autres actions, la Commission tente d’offrir la meilleure protection possible à nos enfants, dans les limites des responsabilités qui lui sont octroyées en vertu du Traité.


Zowel via wetgevingsvoorstellen als via andere maatregelen beijvert de Commissie zich om binnen de grenzen van de verantwoordelijkheden die het Verdrag haar toekent, de best mogelijke bescherming voor onze kinderen te garanderen.

À travers ses propositions législatives et d’autres actions, la Commission tente d’offrir la meilleure protection possible à nos enfants, dans les limites des responsabilités qui lui sont octroyées en vertu du Traité.


2. De instelling die een interne procedure is begonnen om te besluiten of zij de bevoegdheidsdelegatie wenst in te trekken, beijvert zich om de andere instelling en de Commissie hiervan binnen een redelijke termijn voordat een definitief besluit wordt genomen, op de hoogte te stellen en geeft daarbij aan welke gedelegeerde bevoegdheden mogelijk worden ingetrokken.

2. L’institution qui a entamé une procédure interne afin de décider si elle entend révoquer une délégation de pouvoir s’efforce d’informer l’autre institution et la Commission, dans un délai raisonnable avant de prendre une décision finale, en indiquant les pouvoirs délégués qui pourraient faire l’objet d’une révocation.


4. De Commissie beijvert zich er, met steun van de lidstaten, voor dat de met betrekking tot de selectie genomen besluiten uiterlijk vijf maanden na de sluitingsdatum voor het indienen van de aanvragen in het kader van de betreffende actie, aan de aanvragers bekendgemaakt worden.

4. La Commission, assistée par les États membres, veille à ce que les décisions de sélection soient communiquées aux demandeurs au plus tard cinq mois après la date de clôture du dépôt des demandes pour l'action en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zich energiek beijvert' ->

Date index: 2021-05-30
w