18. betreurt het dat alle initiatieven van het W
erkprogramma van de Commissie voor 2007 betreffende het sociaal en werkgelegenheidsbeleid hetzij zuivere bestandsopnames zijn dan wel niet-wetgevingsmededelingen; verzoekt de Commissie en de Raad in afwachting van wetgeving als de Richtlijn uitzendwerk verdere stappen te ondernemen; verzoek
t de Commissie haar oproepen voor een Europees Sociaal Model vergezeld te doen gaan van concrete maatregelen op het gebied van sociale uitsluiting, armoede, bescherming van personen met atypisch werk
...[+++] en een betere sociale zekerheid in nieuwe vormen van werkgelegenheid; 18. déplore que toutes les initiatives du program
me de travail de la Commission pour 2007 dans le domaine de la politique sociale et de l'emploi s'apparentent soit à de simples exercices d'inventaire ou à des communications non législatives; invite la Commission et le Conseil à faire progresser la législation en instance, comme la directive relative au travail intérimaire; invite la Commission à assortir ses appels en faveur d'un modèle social européen d'actions concrètes dans le domaine de l'exclusion sociale, de la pauvreté, de la protection des travailleurs atypiques et d'une amélioration de la protection sociale dans les nouvelles
...[+++]formes d'emploi;