Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zal echter nauwgezet toezicht » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal echter nauwgezet toezicht blijven houden op de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten tussen de EU en de VS over de doorgifte van gegevens teneinde de rechten van de EU-burgers te handhaven", aldus Cecilia Malmström, Commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Mais la Commission continuera de surveiller attentivement l'application des accords conclus entre l’Union européenne et les États-Unis en matière de transferts de données, afin de protéger les droits des citoyens de l’Union», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne aux affaires intérieures.


De Commissie en de Europese dienst voor extern optreden zullen samenwerken met de EU-coördinator voor terrorismebestrijding om een overzicht te behouden van alle instrumenten die de Unie ter beschikking heeft, en zullen nauwgezet toezicht houden op de uitvoering ervan.

La Commission et le Service européen pour l’action extérieure coopéreront avec le coordinateur de l'UE pour la lutte contre le terrorisme, afin d'avoir en permanence une vue d’ensemble de tous les instruments dont dispose l'Union, et surveilleront attentivement leur mise en œuvre.


Op al deze punten zal de Commissie nauwgezet toezicht houden op de betreffende nationale regels en praktijken. Zij zal de nodige maatregelen treffen om de communautaire wetgeving te doen naleven en zal zo nodig inbreukprocedures inleiden".

La Commission entend contrôler scrupuleusement, à cet égard, les règlements et pratiques nationaux et prendre les mesures nécessaires pour garantir une conformité réelle avec le droit communautaire, et à ouvrir des procédures d'infraction s'il y a lieu ».


De lidstaten hebben ermee ingestemd dat de Commissie tot de toetredingsdatum nauwgezet toezicht uitoefent op de naleving door Kroatië van de toezeggingen in het kader van de onderhandelingen alsook op de voortzetting van de voorbereidingen om bij de toetreding de verantwoordelijkheden op te nemen die gepaard gaan met EU-lidmaatschap.

Les États membres et la Commission ont convenu de suivre de près, jusqu’à la date d’adhésion, le respect par la Croatie des engagements pris lors des négociations, ainsi que la poursuite de ses préparatifs en vue d’assumer, dès cette date, les responsabilités découlant de l’adhésion.


De Commissie zal echter aan de hand van de resultaten van de uit hoofde van artikel 138, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 uitgevoerde evaluatie nauwgezet bijhouden of een eventuele herziening nodig is.

Toutefois, la Commission évaluera avec soin la nécessité d'une révision, sur la base des résultats du réexamen effectué en application de l'article 138, paragraphe 6, du règlement (CE) n° 1907/2006.


Het civiele toezicht, onder meer door de bevoegde parlementaire commissie, moet echter worden versterkt.

Il convient toutefois de renforcer le contrôle civil, notamment par la commission parlementaire compétente.


Op al deze punten zal de Commissie nauwgezet toezicht houden op de betreffende nationale regels en praktijken. Zij zal de nodige maatregelen treffen om de communautaire wetgeving te doen naleven en zal zo nodig inbreukprocedures inleiden.

La Commission entend contrôler scrupuleusement, à cet égard, les règlements et pratiques nationaux et prendre les mesures nécessaires pour garantir une conformité réelle avec le droit communautaire, et à ouvrir des procédures d'infraction s'il y a lieu.


Het Comité is voorstander van verlaging van de drempels. Als een algemene consensus hierover echter niet mogelijk blijkt, kunnen de nieuwe opties voor oplossingen van het probleem van de "meervoudige aanmeldingen" - die momenteel nauwgezet door de Commissie worden onderzocht - een belangwekkend en concreet alternatief vormen.

Favorable à l'abaissement des seuils d'intervention, le Comité admet toutefois que s'il n'était pas possible de dégager un consensus suffisant pour y parvenir, les nouvelles hypothèses de solution du problème des notifications "multiples" - que la Commission examine en détail - pourraient constituer une alternative intéressante et concrète.


Een meerderheid van de Comitéleden vond echter ook dat de doorverkoop van de Camelia-activiteiten in afdoende mate een oplossing bood voor de aangeduide concurrentieproblemen. Dit advies was niettemin verbonden aan het feit dat PG aanbood specifieke toezeggingen te doen ten aanzien van een aantal aspecten van deze doorverkoop, in het bijzonder: - de benoeming van een onafhankelijk beheerder die is belast met het toezicht op de lopende activiteiten en de verkoop daarvan op een later tijdstip; - strikte termijnen voor de verkoop; - ee ...[+++]

Une majorité du Comité a néanmoins reconnu que la revente de l'activité Camelia était un remède suffisant aux problèmes de concurrence identifiés. Cet avis était néanmoins lié à l'offre par PG d'engagements spécifiques sur un certain nombre d'aspects de cette revente, en particulier : - la nomination d'un gestionnaire indépendant chargé de la surveillance de l'activité en cours et de sa vente ultérieure; - des délais stricts pour la vente; - un acquéreur disposant de ressources financières et d'une expérience en matière de produits de grande consommation, apte à maintenir et de développer activement les produits d'hygiène féminine de marque Camelia en concurrence avec P - le pouvoir de la Commission ...[+++]


De Commissie heeft het CODEST-comité echter opgeheven in 1994; de coördinatie van de diverse evaluatiegroepen geschiedt nu onder rechtstreeks toezicht van de Commissie ten einde belangenconflicten te voorkomen.

En fait, la Commission a supprimé le comité CODEST à la fin de 1994 et la coordination des différents groupes d'évaluation a maintenant lieu sous la supervision directe de la Commission afin d'éviter tout conflit d'intérêts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal echter nauwgezet toezicht' ->

Date index: 2022-09-01
w