Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht voor details
Astma momenteel actief
Minutieus
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel niet-roker
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen
Nauwgezet
Patient momenteel zwanger
Punctueel

Vertaling van "momenteel nauwgezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
minutieus | nauwgezet | aandacht voor details | punctueel

souci du détail




momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...


momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).




patient momenteel zwanger

patiente actuellement enceinte




Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. doet een beroep op de Commissie, aangezien zij verantwoordelijk is voor de mededinging op de interne markt, om in samenwerking met de nationale toezichtautoriteiten te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor de concurrenten die de markt beleveren; onderstreept dat een derde van de stadsbevolking van de EU nog steeds wordt blootgesteld aan waarden boven de door de EU vastgelegde grens- en streefwaarden; wijst er andermaal op dat het vervoer een belangrijke veroorzaker van de slechte luchtkwaliteit in steden en van de daarmee verbonden gezondheidsproblemen blijft; onderstreept dat toekomstige wetgeving inzake emissiedoelstellingen de resterende problemen met de luchtkwaliteit in de EU moet wegnemen en dat de wetgeving inzake e ...[+++]

11. invite la Commission, en tant que responsable de la concurrence au sein du marché intérieur de l'Union, en collaboration avec les autorités de surveillance nationales, à garantir l'égalité de conditions entre concurrents desservant le marché; souligne que, parmi les habitants des zones urbaines de l'Union, jusqu'à un tiers sont encore exposés à des niveaux supérieurs aux limites ou aux valeurs cibles fixées par l'Union; rappelle que les transports contribuent encore fortement à la dégradation de la qualité de l'air dans les villes et aux problèmes engendrés par ce phénomène sur la santé; souligne que la législation future en matière d'objectifs d'émissions devra remédier aux problèmes restants concernant la qualité de l'air dans l'Un ...[+++]


Sterker nog, Korea is ermee akkoord gegaan dat nog voordat het akkoord in werking treedt, tijdelijke derogaties zullen gelden op bepaalde Koreaanse milieunormen waar Europese exporteurs moeite mee hebben. We volgen momenteel nauwgezet de discussie in Korea over nieuwe EU-regelgeving voor de beperking van CO2-emissies en proberen duidelijk te maken dat deze geen handelsbelemmerende werking heeft.

En effet, avant même que l’accord n’entre en vigueur, la Corée a accepté d’appliquer certaines dérogations provisoires aux normes environnementales coréennes, qui revêtent de l’importance pour nos exportateurs et nous surveillons de très près les débats qui se tiennent en Corée à propos de nouvelles réglementations visant à limiter les émissions de CO2 pour montrer qu’elles ne constituent pas une entrave au commerce.


Sterker nog, Korea is ermee akkoord gegaan dat nog voordat het akkoord in werking treedt, tijdelijke derogaties zullen gelden op bepaalde Koreaanse milieunormen waar Europese exporteurs moeite mee hebben. We volgen momenteel nauwgezet de discussie in Korea over nieuwe EU-regelgeving voor de beperking van CO2 -emissies en proberen duidelijk te maken dat deze geen handelsbelemmerende werking heeft.

En effet, avant même que l’accord n’entre en vigueur, la Corée a accepté d’appliquer certaines dérogations provisoires aux normes environnementales coréennes, qui revêtent de l’importance pour nos exportateurs et nous surveillons de très près les débats qui se tiennent en Corée à propos de nouvelles réglementations visant à limiter les émissions de CO2 pour montrer qu’elles ne constituent pas une entrave au commerce.


Tegelijkertijd moet een aantal belangrijke vraagstukken nog zorgvuldig worden beoordeeld. Deze worden momenteel nauwgezet in het oog gehouden door de Commissie. Het gaat daarbij om bijvoorbeeld de samenwerking met het Internationaal Strafhof voor het voormalige Joegoslavië, de terugkeer van vluchtelingen, de rechten van minderheden, de hervorming van de rechterlijke macht en de regionale samenwerking.

Toutefois, il reste encore à évaluer avec prudence un certain nombre de questions importantes, qui sont actuellement suivies de près par la Commission: des questions telles que la coopération avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie, le retour des réfugiés, le respect des droits des minorités, la réforme du système judiciaire et la coopération régionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd moet een aantal belangrijke vraagstukken nog zorgvuldig worden beoordeeld. Deze worden momenteel nauwgezet in het oog gehouden door de Commissie. Het gaat daarbij om bijvoorbeeld de samenwerking met het Internationaal Strafhof voor het voormalige Joegoslavië, de terugkeer van vluchtelingen, de rechten van minderheden, de hervorming van de rechterlijke macht en de regionale samenwerking.

Toutefois, il reste encore à évaluer avec prudence un certain nombre de questions importantes, qui sont actuellement suivies de près par la Commission: des questions telles que la coopération avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie, le retour des réfugiés, le respect des droits des minorités, la réforme du système judiciaire et la coopération régionale.


// De diensten van de Commissie zijn de diverse en complexe problemen in verband met de bilaterale en multilaterale belasting verdragen in de interne markt nauwgezet aan het bestuderen en evalueren momenteel de verschillende oplossingsrichtingen zoals aangegeven in het onderzoek van 2001.

// Les services de la Commission examinent de près les nombreux problèmes complexes que posent dans le marché intérieur les conventions bilatérales et multilatérales sur la double imposition, et évaluent actuellement les diverses options avancées dans l'étude de 2001.


Het Comité is voorstander van verlaging van de drempels. Als een algemene consensus hierover echter niet mogelijk blijkt, kunnen de nieuwe opties voor oplossingen van het probleem van de "meervoudige aanmeldingen" - die momenteel nauwgezet door de Commissie worden onderzocht - een belangwekkend en concreet alternatief vormen.

Favorable à l'abaissement des seuils d'intervention, le Comité admet toutefois que s'il n'était pas possible de dégager un consensus suffisant pour y parvenir, les nouvelles hypothèses de solution du problème des notifications "multiples" - que la Commission examine en détail - pourraient constituer une alternative intéressante et concrète.


9. a) Heeft u per gemeente de inventaris opgemaakt van de bestaande veiligheidsmaatregelen voor de bewaring van papieren? b) Zo ja, welke maatregelen gelden momenteel? c) Wat zijn de resultaten van uw analyse? d) Zijn er tekortkomingen, en is men niet overal even nauwgezet, of is de situatie eigenlijk veeleer normaal te noemen?

9. a) Avez-vous réalisé l'inventaire par commune des mesures de sécurité existant pour la protection des documents? b) Si oui, lesquelles? c) Quels sont les résultats de votre analyse? d) Y a-t-il déficit et légèreté, ou bien la situation peut-elle paraître normale?


De Paritaire Commissie artsen-ziekenhuizen is momenteel echter met een nauwgezet onderzoek gestart om een correct en volledig overzicht te hebben van de algemene regelingen die gelden tussen artsen en ziekenhuizen.

Cependant, la Commission paritaire médecins-hôpitaux vient de commencer un examen approfondi pour avoir un aperçu correct et complet des réglementations générales qui s'appliquent entre médecins et hôpitaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel nauwgezet' ->

Date index: 2022-12-09
w