Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie werkt dus eveneens actief " (Nederlands → Frans) :

De Commissie werkt actief samen met het Europees Milieuagentschap aan de vaststelling van een aantal implementatie-indicatoren betreffende de biodiversiteit, waarbij wordt voortgeborduurd op de voortgang die is geboekt met de meetinstrumenten voor de biodiversiteit, waaronder normen voor de monitoring en het toezicht op habitats en soorten die voor de Europese biodiversiteit van belang zijn.

La Commission s'emploie activement, en collaboration avec l'Agence européenne pour l'environnement, à élaborer une série d'indicateurs de mise en oeuvre des actions en faveur de la biodiversité, en se fondant sur les progrès réalisés en ce qui concerne les outils de mesure de la biodiversité, notamment des normes de suivi et de surveillance des habitats et des espèces d'intérêt européen.


32. De Commissie werkt ook actief samen met derde landen, in het bijzonder buurlanden en landen van de westelijke Balkan, om hen te helpen hun reisdocumenten met biometrische kenmerken te beveiligen.

32. La Commission coopère aussi activement avec les pays tiers, en particulier avec les pays voisins et les pays des Balkans occidentaux, afin de les aider à sécuriser leurs documents de voyage au moyen d'identifiants biométriques.


37. De Europese Commissie werkt nauw samen met internationale organisaties die zich eveneens bezighouden met onderwijs en migratie als onderdeel van hun werkzaamheden, zoals de OESO en de Raad van Europa.

37. La Commission européenne collabore étroitement avec des organisations internationales travaillant également sur l'éducation et la migration, comme l'OCDE et le Conseil de l'Europe.


Infrabel werkt eveneens actief samen met de infrastructuurbeheerders van de buurlanden opdat spoorweginteroperabiliteit ooit werkelijkheid wordt.

Infrabel collabore aussi activement avec les gestionnaires d'infrastructure des pays voisins afin que l'interopérabilité ferroviaire devienne un jour une réalité.


De Commissie werkt dus eveneens actief mee aan de inspanningen van de betrokken landen en aan de ontwikkeling van pan-Europese vervoercorridors, met name vier daarvan.

Donc, la Commission participe également activement aux efforts des pays concernés, au développement des corridors paneuropéens de transport, notamment quatre d’entre eux.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article ...[+++]


De Commissie werkt dus door middel van verschillende maatregelen aan alle uitdagingen die in het verslag worden genoemd in verband met de rol van vrouwen in de industrie: het verbeteren van de gelijkheid, de arbeidsomstandigheden en de rol van vrouwen in de industrie, het bestrijden van stereotypen, het creëren van betere omstandigheden voor het combineren van beroeps- en privéleven en het geven van algemene steun aan bedrijven en werknemers in industriële sectoren die het zwaar hebben.

La Commission relève donc tous les défis identifiés par le rapport sur le rôle des femmes dans l'industrie en adoptant des mesures de divers types: amélioration de l'égalité, des conditions de travail et du rôle des femmes dans l'industrie, lutte contre les stéréotypes, création de conditions plus propices à l'équilibre entre vie professionnelle et familiale, et aide en général aux entreprises et travailleurs des secteurs industriels en difficulté.


Indien de RAPEX-toepassing tijdelijk niet werkt (om andere redenen dan regelmatige en geplande onderhoudswerken), mogen de lidstaten enkel RAPEX-kennisgevingen bij de Commissie indienen (dus „artikel 12-kennisgevingen” en „artikel 12-kennisgevingen die een noodmaatregel vereisen”).

Lorsque l’application RAPEX est provisoirement hors service (pour des raisons autres que les opérations de maintenance régulières et programmées), les États membres doivent uniquement transmettre à la Commission les notifications RAPEX (à savoir les «notifications au titre de l'article 12» et les «notifications au titre de l'article 12 requérant une action d'urgence»).


De Europese Commissie maakt zich sterk dat de benaming van het satellietsysteem niet in het gedrang komt omdat Galileo International Technology zich situeert in de wereld van computerprogramma's gerelateerd aan luchtvaart en dus niet in de satellietbranche actief is.

La Commission européenne se dit convaincue que la dénomination du système de navigation par satellite n'est pas menacée parce que la société Galileo International Technology est active dans le domaine des programmes informatiques liés à l'aviation et donc pas dans le domaine des satellites.


Het Duitse constitutionele hof heeft de nationale wettelijke regels voor de toegang tot en het gebruik van de gegevens ongrondwettig bevonden[43]. Het Roemeense constitutionele hof heeft geoordeeld dat gegevensbewaring per se in strijd is met artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (Europees mensenrechtenverdrag), en dus ongrondwettig is[44]. De Commissie werkt mom ...[+++]enteel aan een evaluatie van dit instrument en zal eind 2010 haar evaluatieverslag indienen bij het Europees Parlement en de Raad.

La Cour constitutionnelle allemande a estimé que les dispositions régissant l’accès aux données ainsi que leur utilisation, telles que figurant dans la législation nationale, étaient anticonstitutionnelles[43]. La Cour constitutionnelle roumaine a jugé que la conservation de données était en soi contraire à l’article 8 de la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (convention européenne des droits de l’homme) et était donc anticonstitutionnelle[44]. La Commission procède actuellement à l’évaluation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werkt dus eveneens actief' ->

Date index: 2024-04-21
w