Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie werd vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

[32] Het belang van ontkoppeling werd erkend in het voorstel van de Commissie voor een EU-strategie voor duurzame ontwikkeling, waarin als prioritaire doelstelling werd vastgelegd: "Economische groei, het gebruik van hulpbronnen en de vorming van afval van elkaar loskoppelen".

[30] L'importance du découplage a été reconnue dans la proposition de stratégie de développement durable de l'UE faite par la Commission qui fixe comme objectif principal de « rompre les liens entre croissance économique, utilisation des ressources naturelles et production de déchets ».


Het gemeenschappelijk standpunt waarin deze politieke overeenstemming werd vastgelegd, is op 28 januari 2002 door de Raad vastgesteld en op 30 januari 2002 met een ruime meerderheid door de Commissie goedgekeurd[32].

La position commune venant formaliser cet accord politique a été adoptée par le Conseil le 28 janvier 2002 et largement avalisée par la Commission le 30 janvier 2002[32].


Een lid is van mening dat de uitzondering op het principe van de openbaarheid voor de commissie « Deelname aan buitenlandse missies » in ieder geval zeer duidelijk moet worden vermeld in het verslag want het bijzondere statuut van de commissie werd vastgelegd op een ogenblik waarop de beslotenheid van de vergaderingen de algemene regel was voor alle commissies.

Un membre estime que l'exception au principe de la publicité pour la commission « Participation aux missions à l'étranger » doit à tout le moins être inscrite très clairement dans le rapport, car son statut spécial a été décidé à un moment où le huis clos était la règle générale pour toutes les commissions.


De gekwalificeerde meerderheid werd vastgelegd op 55 % van de Lidstaten en 65 % van de bevolking wanneer de Raad besluit op voorstel van de Commissie, en 72 % van de Lidstaten en 65 % van de bevolking wanneer de Raad niet besluit op voorstel van de Commissie.

La majorité qualifiée était établie à 55 % des États membres et 65 % de la population de l'Union européenne lorsque le Conseil statue sur proposition de la Commission et à 72 % des États membres et 65 % de la population lorsque le Conseil ne décide pas sur proposition de la Commission.


Deze eis werd ingewilligd en in de overeenkomst werd vastgelegd (zie § 3) dat de vijf grootste betalers een zetel krijgen in de Commissie zolang de Autoriteit niet zichzelf kan financieren.

Cela fut accepté et l'accord (voir § 3) prévoit que les cinq pays les plus grands contributeurs siègeront au sein de la Commission tant que l'Autorité ne sera pas « autofinancée ».


De gekwalificeerde meerderheid werd vastgelegd op 55 % van de Lidstaten en 65 % van de bevolking wanneer de Raad besluit op voorstel van de Commissie, en 72 % van de Lidstaten en 65 % van de bevolking wanneer de Raad niet besluit op voorstel van de Commissie.

La majorité qualifiée était établie à 55 % des États membres et 65 % de la population de l'Union européenne lorsque le Conseil statue sur proposition de la Commission et à 72 % des États membres et 65 % de la population lorsque le Conseil ne décide pas sur proposition de la Commission.


Deze eis werd ingewilligd en in de overeenkomst werd vastgelegd (zie § 3) dat de vijf grootste betalers een zetel krijgen in de Commissie zolang de Autoriteit niet zichzelf kan financieren.

Cela fut accepté et l'accord (voir § 3) prévoit que les cinq pays les plus grands contributeurs siègeront au sein de la Commission tant que l'Autorité ne sera pas « autofinancée ».


De Commissie erkent het vele werk dat is geleverd bij de omzetting van de richtlijn, vooral in lidstaten waarin er voorheen geen specifieke wetgeving bestond voor uitzendarbeid, of waar het beginsel van gelijke behandeling voor het eerst in de nationale wetgeving werd vastgelegd.

La Commission est consciente de l’ampleur du travail accompli pour transposer la directive, surtout dans les États membres qui ne possédaient pas de réglementation spécifique au travail intérimaire ou qui inscrivaient pour la première fois le principe de l’égalité de traitement dans leur droit.


[14] Het toepassingsgebied werd vastgelegd in Verordening (EG) nr. 69/2001 van de Commissie van 12.1.2001.

[14] Champ d'application défini dans le règlement (CE) n° 69/2001 du 12.1.2001


33. Het criterium van de voldoende substitueerbaarheid of uitwisselbaarheid werd voor het eerst door het Hof van Justitie vastgelegd in zaak nr. 6/72, Europemballage en Continental Can tegen de Commissie, Jurispr. 1973, blz. 215, r.o. 32, en zaak nr. 85/76, Hoffmann La-Roche tegen de Commissie, Jurispr. 1979, blz. 461, r.o.

Le test de la substituabilité ou de l'interchangeabilité suffisante a été décrit pour la première fois par la Cour de justice dans l'affaire 6/72, Europemballage et Continental Can contre Commission, Recueil 1973, p. 215, point 32 et dans l'affaire 85/76, Hoffmann La-Roche contre Commission, Recueil 1979, p. 461, point 23.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werd vastgelegd' ->

Date index: 2025-05-08
w