Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie vooraf haar toestemming " (Nederlands → Frans) :

Om de parlementsleden gerust te stellen voor wie tabaksgebruik een probleem lijkt te zijn, is de eenvoudigste oplossing reclame voor tabaksmerken toe te staan op andere producten op voorwaarde dat een commissie van toezicht vooraf haar toestemming verleent en daarbij nagaat of de verhoudingen in acht genomen worden.

Afin de rassurer les parlementaires pour qui le tabagisme semble poser un problème, la solution la plus simple est de permettre la publicité pour des marques de tabac utilisées pour d'autres produits, à condition d'une autorisation préalable par une commission de contrôle qui jugerait sur la base de la proportionnalité de la publicité.


Om de parlementsleden gerust te stellen voor wie tabaksgebruik een probleem lijkt te zijn, is de eenvoudigste oplossing reclame voor tabaksmerken toe te staan op andere producten op voorwaarde dat een commissie van toezicht vooraf haar toestemming verleent en daarbij nagaat of de verhoudingen in acht genomen worden.

Afin de rassurer les parlementaires pour qui le tabagisme semble poser un problème, la solution la plus simple est de permettre la publicité pour des marques de tabac utilisées pour d'autres produits, à condition d'une autorisation préalable par une commission de contrôle qui jugerait sur la base de la proportionnalité de la publicité.


Indien evenwel, bij wijze van uitzondering, het besluit van de Commissie om af te zien van voorafgaande goedkeuring pas na de toetredingsdatum kan worden genomen om redenen die niet kunnen worden toegeschreven aan de autoriteiten van Bulgarije of Roemenië, kan de Commissie in naar behoren gemotiveerde gevallen aanvaarden dat overeenkomsten die zijn gesloten tussen de toetredingsdatum en de datum van het besluit van de Commissie, in aanmerking komen voor pretoetredingsbijstand, en dat de uitvoering van de pretoetredingsbijstand nog gedurende een beperkte periode wordt voortgez ...[+++]

Toutefois, à titre exceptionnel, si la décision de la Commission de déroger aux contrôles ex ante est reportée au-delà de la date d'adhésion pour des motifs qui ne sont pas imputables aux autorités de la Bulgarie ou de la Roumanie, la Commission peut accepter, dans des cas dûment justifiés, que les contrats signés entre la date d'adhésion et la date d'adoption de la décision de la Commission puissent bénéficier de l'aide de préadhésion et que la mise en œuvre de l'aide de préadhésion se poursuive pendant une période limitée, sous réserve de contrôles ex ante par la Commission des appels d'offres et des adjudications.


Indien evenwel, bij wijze van uitzondering, de beslissing van de Commissie om af te zien van voorafgaande goedkeuring pas kan worden getroffen na de toetredingsdatum om redenen die niet kunnen worden toegeschreven aan de autoriteiten van de nieuwe lidstaat, kan de Commissie in naar behoren gemotiveerde gevallen aanvaarden dat overeenkomsten die zijn gesloten tussen de toetredingsdatum en de datum van de beslissing van de Commissie, in aanmerking komen voor pretoetredingsbijstand, en dat de uitvoering van de pretoetredingsbijstand nog gedurende een beperkte periode wordt voort ...[+++]

Toutefois, à titre exceptionnel, si les décisions de la Commission de déroger aux contrôles ex ante de la Commission sont reportées au-delà de la date d'adhésion pour des motifs qui ne sont pas imputables aux autorités d'un nouvel État membre, la Commission peut accepter, dans des cas dûment justifiés, que les contrats signés entre l'adhésion et la date d'adoption de la décision de la Commission puissent bénéficier de l'aide de pré-adhésion et que la mise en oeuvre de l'aide de pré-adhésion se poursuive pendant une période limitée, sous réserve de contrôles ex ante par la Commission des appels d'offres et des adjudications.


De Commissie stelt haar toestemming vast zonder toepassing van de in artikel [162 iGMO] bedoelde procedure.„.

La Commission donne son autorisation sans appliquer la procédure visée à l'article [162] du présent règlement.


Deze voorschriften mogen niet afwijken van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van de Commissie , tenzij de specifieke eisen van de werking van de Autoriteit dit noodzakelijk maken en de Commissie vooraf toestemming heeft verleend.

Elle ne doit pas s'écarter du règlement (CE, Euratom) n° 2343/2002 de la Commission , sauf si les exigences propres au fonctionnement de l'Autorité l'imposent et uniquement avec l'accord préalable de la Commission.


Deze voorschriften mogen afwijken van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van de Commissie van 23 december 2002 houdende de financiële kaderregeling van de organen, bedoeld in artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen indien de specifieke eisen van de werking van het ETO dit noodzakelijk maken en de Commissie vooraf toestemmi ...[+++]

Ces règles peuvent s'écarter du règlement (CE, Euratom) n° 2343/2002 du 23 décembre 2002 portant règlement financier-cadre des organismes visés à l'article 185 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes si les exigences spécifiques au fonctionnement de l'ORET l'imposent et uniquement avec l'accord préalable de la Commission.


Deze voorschriften mogen afwijken van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 indien de specifieke eisen van de werking van het agentschap dit noodzakelijk maken en de Commissie vooraf toestemming heeft verleend.

Ces règles peuvent s'écarter du règlement (CE, Euratom) n° 2343/2002 si les exigences spécifiques au fonctionnement de l'Agence l'imposent et uniquement avec l'accord préalable de la Commission.


Zij mogen niet afwijken van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van de Commissie van 19 november 2002 houdende de financiële kaderregeling van de organen, bedoeld in artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen , tenzij dit in verband met de activiteiten van het Agentschap een specifiek vereiste is en de Commissie vooraf toestemmi ...[+++]

Elles ne peuvent s'écarter du règlement (CE, Euratom) n° 2343/2002 de la Commission du 19 novembre 2002 portant règlement financier-cadre des organismes visés à l'article 185 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes que si les exigences spécifiques du fonctionnement de l'Agence le nécessitent et si la Commission a préalablement donné son accord.


Een commissie kan alleen op eigen initiatief een voorstel van resolutie opstellen, bespreken en goedkeuren als twee derden van de commissieleden zich er schriftelijk mee akkoord verklaren en de voorzitter van de Senaat vooraf haar toestemming heeft gegeven.

Une commission ne peut de sa propre initiative rédiger, discuter et voter une proposition de résolution que si les deux tiers des membres de la commission ont marqué leur accord par écrit et que le président du Sénat a donné son consentement préalable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vooraf haar toestemming' ->

Date index: 2023-09-03
w