Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bossenforum van de Verenigde Naties
CEG
Commissie Bevolking en Ontwikkeling
Commissie Duurzame Ontwikkeling
Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging
Commissie Statistiek
Commissie Status van de Vrouw
Commissie Verdovende Middelen
Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling
Commissie van de Europese Gemeenschappen
Commissie voor Waarheid en Verzoening
Commissie voor bevolking en ontwikkeling
Commissie voor de overheidsopdrachten
Commissie voor de vakbondspremies
ECA
ECLAC
ECSWA
EG–Commissie
ESCAP
Economische Commissie voor Afrika
Economische Commissie voor Europa
Economische en Sociale Commissie voor West-Azië
Europese Commissie
Inwilligbaarheid van rogatoire commissies
Regionale VN-commissie
Regionale commissie van de Verenigde Naties
Technische VN-Commissie
Technische commissie van de Verenigde Naties
Toevallige waarheid
UNFF
VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw
VN-ECE
VN-bossenforum
Waarheids- en verzoeningscommissie
Waarheidscommissie

Vertaling van "commissie voor waarheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissie voor Waarheid en Verzoening | Waarheidscommissie

Commission de la vérité et de la réconciliation | CVR [Abbr.] | TRC [Abbr.]


technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]


Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]

Commission européenne [ CCE | Commission CE | Commission des Communautés européennes ]


regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]

commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]




Waarheids- en verzoeningscommissie

Commission vérité et réconciliation | CVR [Abbr.]


Commissie voor de vakbondspremies

Commission des primes syndicales


Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten

Commission d'orientation et de coordination des marchés publics


Commissie voor de overheidsopdrachten

Commission des marchés publics


inwilligbaarheid van rogatoire commissies

recevabilité de commissions rogatoires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Leduc verwijst naar de ontmoeting van de leden van de Commissie met de heer Maurtua de Romana, minister van Buitenlandse Zaken van Peru, op donderdag 23 maart 2006 en naar de ontmoeting van de IPU België — Peru met de heer Salomón Lerner, voorzitter van de Commissie voor Waarheid en Verzoening van Peru, op 24 november 2005.

Mme Leduc fait référence à la rencontre qui a eu lieu le jeudi 23 mars 2006 entre les membres de la commission et M. Maurtua de Romana, ministre des Affaires étrangères du Pérou, ainsi qu'à la rencontre qui s'est déroulée le 24 novembre 2005 entre l'UIP Belgique-Pérou et M. Salomón Lerner, président de la Commission de la vérité et de la réconciliation.


— Nationale commissie voor waarheid en verzoening (RW, Bdi, RDK)

Commission Nationale de Vérité et Réconciliation (RW, Bdi, RDC)


Herinnerend aan het eindrapport van de Peruviaanse Commissie voor Waarheid en Verzoening onder voorzitterschap van professor Salomón Lerner Febres, dat mensenrechtenschendingen in Peru tijdens de jaren '80 en '90 in kaart bracht en in augustus 2003 werd gepubliceerd;

Faisant référence au rapport final qu'a publié au mois d'août 2003 la Commission de la vérité et de la réconciliation péruvienne, présidée par le professeur Salomón Lerner Febres, lequel rapport contient une radiographie des violations des droits de l'homme qui ont eu lieu au Pérou au cours des années 80 et 90;


14. de oprichting en de goede werking van de Commissie voor « waarheid, dialoog en verzoening » te steunen;

14. soutenir la mise en place et le bon fonctionnement de la Commission « vérité, dialogue et réconciliation »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij misbruik, door het aangeven van een belang dat niet strookt met de doelstellingen of met de waarheid, kunnen de partijen voor wie een raadpleging werd uitgevoerd een klacht indienen bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

En cas d'abus, en indiquant un intérêt qui ne correspond pas aux objectifs ou à la réalité, les parties pour lesquelles une consultation a été effectuée peuvent déposer une plainte auprès de la Commission de la protection de la vie privée.


Aan het einde van de bespreking in de Commissie voor de Justitie van de Senaat heeft de minister van Justitie het belang van het begrip « bezit van staat » bevestigd door het volgende te verklaren : « Het ontwerp wijzigt reeds een groot aantal regels, en ook al rijzen er bij de toepassing van het begrip soms problemen, toch hoeft dit niet te worden aangepast. De wetgever heeft er in 1987 voor gekozen het begrip te behouden om ervoor te zorgen dat de biologische waarheid het niet altijd win ...[+++]

Au terme du débat en commission de la Justice du Sénat, la ministre de la Justice a confirmé l'importance de la notion de « possession d'état » en déclarant : « Le projet modifie déjà un nombre important de règles et même si l'application de la notion de possession d'état présente parfois certaines difficultés en jurisprudence, il n'est pas nécessaire de modifier cette institution séculaire. Le législateur de 1987 avait choisi de la maintenir afin que la vérité biologique ne l'emporte pas toujours sur la vérité socio-affective. Ce choix doit être préservé et la nécessité de modifier le concept de possession d'état ne s'impose pas » (Doc. ...[+++]


Verzoening is in IPA II een centraal thema. De Commissie blijft steun verlenen aan initiatieven om de erfenis van de oorlog te verwerken (het proces van Sarajevo, het netwerk van parketten die oorlogsmisdaden vervolgen, het waarheids- en verzoeningsproces RECOM).

Dans le cadre de l'IAP II, la réconciliation sera un thème central et la Commission continuera de soutenir les initiatives visant à résoudre les problèmes en suspens depuis la guerre [processus de Sarajevo, réseau de procureurs chargés des crimes de guerre, processus «Vérité et réconciliation» (RECOM)].


neemt met instemming kennis van het feit dat er meer aandacht wordt besteed aan kinderrechten in mechanismen waarbij vermeende misdadigers volgens het internationaal recht ter verantwoording worden geroepen (erkent de inspanningen die de Liberiaanse Commissie voor Waarheid en Verzoening in dit opzicht in 2007 heeft ondernomen), en beschouwt dit als een belangrijk middel om uitvoering te geven aan het recht van kinderen om deel te nemen in de besluitvorming over zaken die hun leven raken; benadrukt echter dat bij een dergelijke betrokkenheid steeds de belangen van het kind centraal moeten staan, onder meer door een leeftijdsgericht belei ...[+++]

se réjouit que les droits des enfants soient de plus en plus souvent l'objet d'attention dans le cadre des mécanismes de condamnation des crimes en droit international (reconnaissant à cet égard les efforts en ce sens de la Commission de la vérité et de la réconciliation au Libéria au cours de l'année 2007), parce que c'est là un moyen important de donner effet au droit des enfants de participer aux décisions affectant leur existence; souligne toutefois que le souci de l'intérêt des enfants doit guider un tel engagement, notamment par l'application de procédures et de politiques adaptées à leur âge et par la promotion de la réhabilitati ...[+++]


Het door de bestreden wet opgezette Centrum beoogt de continuïteit van de door de vermelde commissie verrichte werkzaamheden te waarborgen in de geest die de werkzaamheden van die commissie heeft gekenmerkt, zijnde objectiviteit, waarheid, doorzichtigheid, pluralisme, verantwoordelijkheid en het overstijgen van achterhaalde scheidslijnen (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1198/1, pp. 1 en 2; nr. 1198/4, p. 6).

Le Centre institué par la loi entreprise entend garantir la continuité des activités de la commission précitée dans l'esprit qui a caractérisé les activités de la commission, c'est-à-dire objectivité, vérité, transparence, pluralisme, responsabilité et dépassement des clivages obsolètes (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1198/1, pp. 1 et 2; n° 1198/4, p. 6).


Mevrouw Leduc verwijst naar de ontmoeting van de leden van de commissie met de heer Maúrtua de Romaña, minister van Buitenlandse Zaken van Peru, op donderdag 23 maart 2006 en naar de ontmoeting van de Interparlementaire Unie België-Peru met de heer Salomón Lerner, voorzitter van de Commissie voor waarheid en verzoening, op 24 november 2005.

Mme Leduc fait référence à la rencontre des membres de la commission avec M. Maúrtua de Romaña, ministre des Affaires étrangères du Pérou, le jeudi 23 mars 2006, et à la rencontre de l'Union interparlementaire Belgique-Pérou avec M. Salomón Lerner, président de la Commission pour la vérité et la réconciliation, le 24 novembre 2005.


w