Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie voor taaltoezicht werd bezorgd " (Nederlands → Frans) :

1. Een uitvoerige beschrijving van de manier waarop het laatste taalkader van het NGI (Nationaal Geografisch Instituut) werd opgemaakt, vindt u in bijlage onder de vorm van het dossier dat aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht werd bezorgd.

1. Vous trouverez une description détaillée de la façon dont le dernier cadre linguistique de l'IGN (l'Institut géographique national) a été élaboré dans le dossier en annexe qui est celui qui a été transmis à la Commission permanente de contrôle linguistique.


Kan ter zake het dossier worden overgemaakt dat aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht werd bezorgd met het oog op het valideren van dit taalkader?

Le dossier y relatif transmis à la Commission permanente de Contrôle linguistique dans le but de valider ce cadre linguistique peut-il être transmis?


Bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht werd een voorlopige verderzetting van dit taalkader aangevraagd aangezien een actualisering van de telling van de instellingen onder toezicht van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) op dit ogenblik niet representatief is gelet op haar nieuwe bevoegdheid inzake kredietgevers en bemiddelaars in consumenten- en hypothecaire krediet (artikel VII. 158 en volgende van hoofdstuk 4, titel 4 van boek VII van het Wetboek van economisch recht), die nog in voege moet treden in de loop van 2015.

Une demande de prolongation provisoire de ce cadre a été introduite auprès de la Commission permanente de contrôle linguistique. En effet, une actualisation du comptage des établissements soumis au contrôle de l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) n'est pas représentative aujourd'hui, eu égard aux nouvelles compétences qui lui ont été confiées à l'égard des prêteurs et intermédiaires en crédit hypothécaire et en crédit à la consommation (articles VII.158 et suivants du titre 4, chapitre 4, du livre VII du Code de droit économique), lesquelles entreront en vigueur dans le courant de l'année 2015.


De Voorzitter zal een vergadering van de Commissie beleggen als ten minste vier leden schriftelijk melden dat ze niet akkoord gaan met het adviesontwerp of ontwerp van aanbeveling dat hun werd bezorgd".

Le Président convoquera une réunion de la Commission si au moins quatre membres marquent par écrit leur désaccord avec le projet d'avis ou de recommandation qui leur a été soumis".


Nadat deze documenten aan het directiecomité van de NBB ter goedkeuring zullen zijn voorgelegd, zal het volledige dossier aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht worden bezorgd.

Le dossier complet sera transmis à la Commission permanente de contrôle linguistique après avoir reçu l’approbation du comité de direction de la BNB.


Gezien het weinige succes van vorige pistes werden ondertussen volgende initiatieven genomen: - een nieuwe interne oproep binnen de FOD; - een selectie via een bijkomende proef (statutair) via Selor op alle reserves voor juristen; - een statutaire selectie A1 via externe markt (Selor) waarvan de publicatie voor 12 oktober 2016 is; - een oproep naar rosetta-kandidaten werd gelanceerd via de VDAB; - andere beschikbare reserves waarin zich kandidaten vinden met een gelijkaardig profiel worden telefonisch gecontacteerd om naar hun int ...[+++]

Vu le peu de succès des pistes précédentes, les initiatives suivantes ont entre-temps été prises: - un nouvel appel interne au sein du SPF; - une sélection avec épreuve complémentaire (statutaire) organisée par l'intermédiaire de Selor et basée sur toutes les réserves de juristes; - une sélection statutaire A1 via le marché externe (Selor) dont la publication est prévue pour le 12 octobre 2016; - un appel à candidatures destiné à des contrats rosetta a été lancé par l'intermédiaire du VDAB; - d'autres réserves disponibles dans lesquelles se trouvent des candidats présentant un profil similaire ont été contactées par téléphone afin d' ...[+++]


Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, § 3, eerste lid, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 4 april 2006 en tweede lid, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 31 augustus 1939 op de Nationale Decrederedienst, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2001 tot vaststelling van de taalkaders van de Nationale Delcrederedienst; Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2016 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van de Nationale Delcrede ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, § 3, alinéa 1, modifié en dernier lieu par la loi du 4 avril 2006 et alinéa 2, modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 31 août 1939 sur l'Office national du Ducroire, modifiée en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014; Vu l'arrêté royal du 19 avril 2001 portant fixation des cadres linguistiques de l'Office national du Ducroire; Vu l'arrêté royal du 16 mai 2016 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel de l'Office national du Ducroire qui constituent un même degr ...[+++]


De Vaste Commissie voor Taaltoezicht heeft haar advies aan de minister bezorgd op 23 maart 2010 (zie bijlage 1).

La Commission permanente de contrôle linguistique a remis son avis au ministre le 23 mars 2010 (voir annexe 1).


De Vaste Commissie voor Taaltoezicht heeft haar advies aan de minister bezorgd op 23 maart 2010 (zie bijlage 1).

La Commission permanente de contrôle linguistique a remis son avis au ministre le 23 mars 2010 (voir annexe 1).


1. Aan de Vaste Commissie voor taaltoezicht werd gevraagd advies te verlenen om te weten in welke taal de procedure diende te verlopen bij de behandeling van pensioensaanvragen die in het Frans worden ingediend, op basis van de wet van 15 maart 1954, betreffende de herstelpensioenen voor de burgerlijke slachtoffers van de oorlog 1940-1945 en hun rechthebbenden, zoals gewijzigd bij latere wetten (Belgisch Staatsblad van 2 april 1954), door verzoekers die in Antwerpen wonen.

1. L'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique a été requis, pour savoir dans quelle langue devait se dérouler la procédure dans le cadre du traitement des demandes de pensions d'invalidité introduites en français, sur la base de la loi du 15 mars 1954 relative aux pensions de dédommagement des victimes civiles de la guerre 1940-1945 et de leurs ayants droit (Moniteur belge du 2 avril 1954), par des requérants qui habitent à Anvers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voor taaltoezicht werd bezorgd' ->

Date index: 2020-12-21
w