Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verzonden brief » (Néerlandais → Français) :

Bovendien volgt uit de jurisprudentie van het Hof in het arrest Kahla dat de Spaanse autoriteiten in de context van de aanname van de nieuwe administratieve interpretatie reeds op de hoogte waren van de informatie in de door de Commissie verzonden brief waarin werd gemeld dat uitsluitend directe verwervingen van deelnemingen konden profiteren van de fiscale afschrijving in het kader van artikel 12, lid 5, van de TRLIS.

De même, il ressort de la jurisprudence de la Cour de justice dans l'arrêt Kahla que, dans le cadre de l'adoption de la nouvelle interprétation administrative, les autorités espagnoles avaient déjà connaissance des informations contenues dans la lettre envoyée à la Commission, dans laquelle il était indiqué que seules les prises de participations directes pourraient donner droit à la déduction établie à l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS.


De vragen om uitleg worden door de voorzitter van de Commissie verzonden bij een ter post aangetekende brief.

Le président de la Commission envoie les demandes d'explications par lettre recommandée à la poste.


Ondertussen werd naar die commissie een brief verzonden en nadat de verzekeringsinstellingen een eerste financiële raming van die ereloonsupplementen in geval van dagopname hadden gemaakt, is het debat binnen die commissie volop op gang gekomen.

Entretemps, un courrier a été adressé à cette Commission et le débat au sein de celle-ci est pleinement engagé après qu’une première évaluation financière de ces suppléments d’honoraires en cas d’hospitalisation de jour ait été menée par les organismes assureurs.


Ik heb bovendien op 17 augustus 2016 een brief over dit thema verzonden naar Europees Commissaris Vytenis Andriukaitis, belast met gezondheid en voedselveiligheid, waarbij ik oordeelde dat de voorstellen van de Commissie op dat moment onvoldoende waren.

J'ai d'ailleurs rédigé un courrier à ce sujet au Commissaire européen Vytenis Andriukaitis, en charge de la santé et de la sécurité alimentaire, le 17 août 2016, jugeant les propositions de la Commission insuffisantes à ce moment-là.


Over het voorstel van sommige commissieleden om hoorzittingen te houden kan de minister niets zeggen, maar hij herinnert eraan dat de brief van het DG TREN naar het Parlement werd verzonden. De minister is ook bereid om de brief van STATOIL aan de commissie te overhandigen.

À la suggestion de certains membres de la commission d'organiser des auditions, le ministre n' a pas d'avis à donner, mais il rappelle que le courrier de la DG TREN a été transmis au parlement; il se déclare disposé à donner le courrier de STATOIL à la commission.


Over het voorstel van sommige commissieleden om hoorzittingen te houden kan de minister niets zeggen, maar hij herinnert eraan dat de brief van het DG TREN naar het Parlement werd verzonden. De minister is ook bereid om de brief van STATOIL aan de commissie te overhandigen.

À la suggestion de certains membres de la commission d'organiser des auditions, le ministre n' a pas d'avis à donner, mais il rappelle que le courrier de la DG TREN a été transmis au parlement; il se déclare disposé à donner le courrier de STATOIL à la commission.


Het antwoord van Frankrijk is samen met gegevens over bepaalde wijzigingen in het oorspronkelijke herstructureringsplan aan de Commissie verzonden bij brief van 15 maart 2004.

La réponse de la France, à laquelle étaient joints des éléments concernant certains réaménagements du plan de restructuration initialement envisagé, a été adressée à la Commission par courrier du 15 mars 2004.


b) brief van 26 mei 2003, door het advocatenkantoor Uría Menéndez rechtstreeks aan het Directoraat-generaal Energie en Vervoer van de Commissie verzonden.

b) lettre du 26 mai 2003 adressée directement à la direction générale de l'énergie et des transports de la Commission par le cabinet d'avocats Uría Menéndez.


De Commissie heeft de lidstaten bij een op 7 december 2004 verzonden brief aan hun verplichting herinnerd.

Dans sa lettre du 7 décembre 2004, la Commission a rappelé aux États membres les obligations qui leur incombent.


Het antwoord op een brief aan de Commissie wordt verzonden binnen vijftien werkdagen na ontvangst van de brief door de verantwoordelijke dienst van de Commissie.

La réponse à une lettre adressée à la Commission est envoyée dans les quinze jours ouvrables à compter de la date de réception de la lettre par le service compétent de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzonden brief' ->

Date index: 2025-07-09
w