Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie verschillende mogelijkheden onderzocht " (Nederlands → Frans) :

Zoals toegezegd in het Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven, heeft de Commissie verschillende mogelijkheden onderzocht om de regeldruk te verminderen, inclusief concrete streefcijfers voor bepaalde sectoren.

Conformément à l'engagement pris dans l'accord interinstitutionnel «Mieux légiférer», la Commission a évalué d'autres méthodes de réduction de la charge administrative, comme la définition d'objectifs de réduction de la charge dans des secteurs spécifiques.


Op basis van de analyse en de aanbevelingen in de studie, de conclusies die uit het overleg kunnen worden getrokken, de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag van Amsterdam biedt en het werk dat al is verricht door de EU, de G8 en de Raad van Europa, worden in deze mededeling verschillende mogelijkheden onderzocht voor verdere maatregelen van de EU tegen computercriminaliteit.

Sur la base de l'analyse réalisée pour cette étude et des recommandations qui y sont formulées, ainsi que des conclusions tirées du processus de consultation évoqué, des nouvelles possibilités offertes par le traité d'Amsterdam et des travaux déjà menés par l'Union européenne, le G8 et le Conseil de l'Europe, la présente communication s'attache à examiner les diverses actions complémentaires envisageables par l'Union européenne pour lutter contre la criminalité informatique.


Tegen deze achtergrond heeft de Commissie de mogelijkheden onderzocht.

Dans ce contexte, la Commission a analysé les options qui lui étaient ouvertes.


Op dit ogenblik worden er verschillende mogelijkheden onderzocht om de diverse problemen op te lossen.

Diverses pistes sont actuellement à l'étude pour résoudre les divers problèmes.


Het voorstel bouwt voort op een haalbaarheidsstudie van 2004 waarin verschillende mogelijkheden voor het opzetten van een nieuw doelgericht publiek-privaat partnerschap zijn onderzocht.

La présente proposition repose sur une étude de faisabilité menée en 2004, dans laquelle ont été évaluées les différentes formes que pourrait prendre un nouveau partenariat de financement public-privé ciblé.


De Raad zou bijgevolg kunnen stilstaan bij de verschillende mogelijkheden om vanuit een genderperspectief technologische innovaties in de acties van ontwikkelingssamenwerking te integreren; - de Raad heeft ook een rol te spelen bij de voorbereiding van gezamenlijke samenwerkingsprogramma's en commissies die in 2017 in Senegal, Burkina Faso, Guinea en de Palestijnse Gebieden geprogrammeerd staan. - tot slot zullen de adviezen van de Raad worden ingewonnen in het kader van de actualisatie van de strategische nota Landbouw en Voedselzek ...[+++]

Le Conseil pourrait donc réfléchir à des façons d'incorporer les innovations technologiques avec une perspective genre dans les actions de la coopération; - le Conseil aura également un rôle à jouer dans la préparation des programmes de coopération et des commissions mixtes prévues en 2017 au Sénégal, au Burkina Faso, en Guinée et en Palestine; - enfin, les avis du Conseil seront sollicités dans le cadre de l'actualisation de la note stratégique Agriculture et sécurité alimentaire.


Daarbij werden in het kader van de zogenaamde Gaichelakkoorden verschillende verbintenissen aangegaan en bekendgemaakt. In de gezamenlijke verklaring - Gaichel VIII staat dat de mogelijkheden inzake gezamenlijke huur van de diplomatieke vertegenwoordigingen actief zullen worden onderzocht, ofwel bilateraal, ofwel tussen de drie Benelux-partners.

La déclaration conjointe annonçait ainsi que seraient activement recherchées des "possibilités de colocations des représentations diplomatiques, soit bilatéralement, soit entre les trois partenaires Benelux".


Bovendien worden verschillende initiatieven van de Europese Commissie onderzocht.

En outre, plusieurs initiatives de la Commission européenne sont à l'examen.


Om de opportuniteit na te gaan en de voor-en nadelen in kaart te brengen vanuit de verschillende invalshoeken (organisatie; medewerkers; regelgeving; werking; kostprijs; enzovoort), moeten namelijk de mogelijkheden zijn, marktperspectieven, de voorwaarden; en dergelijke onderzocht worden.

Afin de vérifier le bien-fondé et définir les avantages et les inconvénients tenant compte des différents points de vue (organisation, collaborateurs ; législation ; fonctionnement ; coût ; etc.), on doit examiner les possibilités, les perspectives du marché, les conditions etc.


Tijdens haar overleg heeft de Commissie de mogelijkheden onderzocht om de doeltreffendheid van de besluitvormingsstructuren van het Waarnemingscentrum te optimaliseren, rekening houdend met drie essentiële criteria:

Dans ses consultations, la Commission a exploré les possibilités d'optimiser l'efficacité des structures décisionnelles de l'Observatoire en tenant compte de trois critères essentiels:


w