Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verscheidene keren verzocht » (Néerlandais → Français) :

Ik had u toen al een stand van zaken gegeven - en ik zie niet wat ik er op dit ogenblik nog kan aan toevoegen - nl. dat de Vaste Commissie voor Taaltoezicht sinds 1999 zelf al verscheidene keren heeft erkend dat artikel 36 van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, die op autonome overheidsbedrijven die aan de concurrentie onderhevig zijn, de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken globaal toepasselijk maakt, zonder rekenschap voor de specifieke situatie v ...[+++]

À ce moment, je vous avais déjà exposé l'état de la situation et ne vois pas ce que je pourrais ajouter de plus à ce stade, à savoir que la Commission permanente de Contrôle linguistique a elle-même reconnu à plusieurs reprises depuis 1999 que l'article 36 de la du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques qui rend applicables à une entreprise publique autonome soumise à la concurrence, de manière globale, les lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, sans considération pour la situation spécifique de ces entreprises soulève des difficultés compte tenu des conditions d'exploita ...[+++]


Twee van de drie door de Commissie voorgedragen kandidaten zijn bekende Belgische prominenten, namelijk Luc Coene, de huidige gouverneur van de Nationale Bank van België, en Philippe Maystadt, die verscheidene keren federaal minister van Financiën is geweest.

Parmi les trois candidats retenus par la Commission, figurent deux personnalités belges bien connues à savoir Luc Coene, gouverneur de la Banque nationale de Belgique et Philippe Maystadt, qui fut notamment ministre fédéral des Finances à plusieurs reprises.


Ze is verscheidene keren gewijzigd, maar na een brede raadpleging van belanghebbenden, heeft de Commissie besloten dat het nu tijd is voor een grondige herziening in het licht van de veranderde juridische, technische en beleidscontext.

Elle a été modifiée à plusieurs reprises mais, à la suite d’une vaste consultation des parties prenantes, la Commission a décidé que le moment était venu de la réviser en profondeur afin de l'adapter à l'évolution des politiques, du cadre juridique et des techniques.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) De Raad heeft de Commissie verscheidene keren verzocht voorstellen in dit verband voor te leggen; wat de geachte afgevaardigde zojuist gezegd heeft, gaat dus in de eerste plaats de Commissie aan.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - La Commission qui, à plusieurs reprises, a été invitée par le Conseil à faire des propositions à cet égard devrait prendre en compte ce que l’honorable député vient de dire.


De Commissie startte haar onderzoek in april 2005 nadat Chiquita had verzocht om immuniteit op grond van de clementieregeling van 2002 (zie IP/02/247 en MEMO/02/23) en de Commissie hield onaangekondigde inspecties in de lokalen van verscheidene bananenimporteurs.

L'enquête de la Commission a débuté en avril 2005 après que Chiquita ait présenté une demande d'immunité en application de la communication sur la clémence de 2002 (voir IP/02/247 et MEMO/02/23) et la Commission a effectué des inspections non annoncées dans les locaux de plusieurs importateurs de bananes.


Verscheidene derde landen hebben de Commissie eveneens verzocht informatie over de veiligheid van de luchtvaart uit te wisselen.

Plusieurs Etats tiers ont également demandé à la Commission d'échanger des informations en matière de sécurité aérienne.


De Commissie heeft het onderzoek ingeleid naar aanleiding van een klacht van een Duitse leverancier van deze automaten, waarin de Commissie werd verzocht te onderzoeken of Tomra misbruik maakte van haar machtspositie, in het bijzonder door overeenkomsten die werden gesloten met verscheidene grote retailbedrijven waardoor werd verhinderd dat de Duitse onderneming toegang kreeg tot de markt.

L'enquête de la Commission a été déclenchée par la plainte d'un fournisseur allemand de ces appareils, qui demandait à la Commission de déterminer si Tomra abusait de sa position dominante, notamment au moyen d’accords conclus avec plusieurs détaillants importants, bloquant ainsi l'accès du plaignant au marché.


In zijn resolutie van 19 november 1999 betreffende een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding (2000-2004) 1 , verwees het Europees Parlement verscheidene keren naar de band die er bestaat tussen zware criminaliteit en de drugshandel, en verzocht het om wettelijke maatregelen ter bestrijding van de illegale drugshandel.

Dans sa résolution du 19 novembre 1999 concernant un plan d'action de l'Union européenne en matière de lutte contre la drogue (2000-2004) 1 , le Parlement européen se réfère, à plusieurs reprises, au lien qui existe entre grande criminalité et trafic de drogue, et demande l'adoption de dispositions légales en matière de lutte contre ce trafic.


In zijn resolutie van 19 november 1999 betreffende een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding (2000-2004), verwees het Europees Parlement verscheidene keren naar de band die er bestaat tussen zware criminaliteit en de drugshandel, en verzocht het om wettelijke maatregelen ter bestrijding van de illegale drugshandel.

Dans sa résolution du 19 novembre 1999 concernant un plan d'action de l'Union européenne en matière de lutte contre la drogue (2000-2004), le Parlement européen se réfère, à plusieurs reprises, au lien qui existe entre grande criminalité et trafic de drogue, et demande l'adoption de dispositions légales en matière de lutte contre ce trafic.


De Commissie heeft ook Griekenland, Nederland en Zweden formeel verzocht hun praktijk te veranderen omdat verscheidene overheidsopdrachten zijn gegund op een wijze die strijdig is met het EU-Verdrag en/of de richtlijnen inzake overheidsopdrachten.

La Commission a en outre transmis des demandes formelles à la Grèce, à l'Italie, aux Pays-Bas et à la Suède leur enjoignant de modifier leurs pratiques, car des marchés publics y ont été attribués dans des circonstances non conformes au traité UE et/ou aux directives sur les marchés publics.


w