Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie verheugd getoond " (Nederlands → Frans) :

Op 15 december 2017 heeft de Europese Raad (artikel 50) zich verheugd getoond over de in de eerste fase van de onderhandelingen geboekte vooruitgang zoals die bleek uit de mededeling van de Commissie en uit het gezamenlijk verslag van 8 december 2017.

Le 15 décembre 2017, le Conseil européen (article 50) s'est félicité des progrès accomplis au cours de la première étape des négociations, ainsi qu'en attestaient la communication de la Commission et le rapport conjoint du 8 décembre 2017.


De Europese Commissie heeft zich vandaag verheugd getoond over de oprichting van een nieuw Mondiaal Forum over de overcapaciteit van staal.

La Commission européenne a salué aujourd'hui la mise en place d'un nouveau forum mondial sur la surcapacité sidérurgique.


17. benadrukt, in het licht van de aangekondigde stopzetting van het South Stream project, het verhoogde strategische belang van het Oekraïense gastransportsysteem, en verzoekt de Commissie om met plannen te komen voor een toereikende modernisering van de Oekraïense pijpleidingen; is verheugd over de door de EU getoonde solidariteit en de grotere hoeveelheden gas die naar Oekraïne worden geleid door keerstromen uit de lidstaten;

17. souligne, eu égard à l'arrêt annoncé du projet South Stream, l'importance stratégique croissante que revêt le réseau de gazoducs ukrainien et demande à la Commission d'élaborer des plans permettant de moderniser adéquatement ce réseau; salue la solidarité dont fait preuve l'Union européenne en fournissant un volume croissant de gaz à l'Ukraine par un système de flux inversés depuis les États membres;


De Raad van 9 juni 2009 en de Europese Raad van 18 en 19 juni 2009 hebben de voorstellen van de Commissie onderschreven en hebben zich verheugd getoond over het voornemen van de Commissie om met wetsvoorstellen te komen zodat het nieuwe kader in de loop van 2010 in werking kan treden.

Le Conseil, le 9 juin 2009, et le Conseil européen, lors de sa réunion des 18 et 19 juin 2009, ont soutenu les suggestions de la Commission et ont accueilli favorablement son intention de présenter des propositions législatives en vue de mettre en place le nouveau cadre au cours de l’année 2010.


De Raad van 9 juni 2009 en de Europese Raad van 18 en 19 juni 2009 hebben het standpunt van de Commissie onderschreven en hebben zich verheugd getoond over het voornemen van de Commissie om met wetgevingsvoorstellen te komen zodat het nieuwe kader integraal tot stand kan worden gebracht.

Le Conseil, le 9 juin 2009, et le Conseil européen lors de sa réunion des 18 et 19 juin 2009, ont soutenu le point de vue de la Commission et ont accueilli favorablement son intention de présenter des propositions législatives en vue de mettre en place intégralement le nouveau cadre.


In haar mededeling van 4 maart 2009 met als titel „Op weg naar Europees herstel” heeft de Commissie zich verheugd getoond over deze aanbevelingen van de groep-De Larosière en de strekking ervan grotendeels onderschreven.

Dans sa communication du 4 mars 2009 intitulée «L'Europe, moteur de la relance», la Commission a salué et soutenu largement les recommandations du groupe de Larosière.


De Raad van 9 juni 2009 en de Europese Raad van 18 en 19 juni hebben het standpunt van de Commissie onderschreven en hebben zich verheugd getoond over het voornemen van de Commissie om met wetsvoorstellen te komen zodat het nieuwe kader in de loop van 2010 in werking kan treden.

Le Conseil, lors de sa réunion du 9 juin 2009, et le Conseil européen, lors de sa réunion des 18 et 19 juin, ont soutenu le point de vue de la Commission et se sont félicités de son intention de présenter des propositions législatives en vue de mettre en place le nouveau cadre au cours de l’année 2010.


(4) In haar mededeling met als titel „Op weg naar Europees herstel” van 4 maart 2009 heeft de Commissie zich verheugd getoond over deze aanbevelingen van de groep de Larosière en de strekking ervan grotendeels onderschreven.

(4) Dans sa communication du 4 mars 2009 intitulée «L'Europe, moteur de la relance», la Commission a salué et soutenu largement les recommandations du groupe de Larosière.


Tijdens een bijeenkomt op 30 november 2006 heeft de Raad zich verheugd getoond over de mededeling van de Commissie over de EU-strategie ter ondersteuning van de lidstaten bij het beperken van aan alcohol gerelateerde schade als een belangrijke stap op de weg naar een alomvattende en samenhangende communautaire aanpak van de negatieve effecten van overmatig alcoholgebruik op de gezondheid en het welzijn in Europa.

Lors d’une réunion, le 30 novembre 2006, le Conseil a accueilli favorablement la communication de la Commission relative à la stratégie de l'Union européenne pour aider les États membres à réduire les dommages liés à l'alcool, qui représente un important pas en avant vers une approche communautaire exhaustive et coordonnée dans le cadre de la résolution du problème de l’effet néfaste de l’abus d’alcool sur la santé et le bien-être en Europe.


Op de informele bijeenkomst van de Raad medio september had de Commissie zich verheugd getoond over het Italiaanse voorstel om een Europees quotasysteem voor de legale immigratie in te stellen, in de mening dat het hier een overtuigende tegenprestatie betrof.

Au Conseil informel de Rome, à la mi‑septembre, elle s'était félicitée de la proposition italienne d'un système européen de quotas pour l'immigration légale, jugeant qu'il s'agirait là d'une contrepartie convaincante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verheugd getoond' ->

Date index: 2023-04-24
w