17. erkent het groeiende belang van gas en de behoefte aan een diversificatie van de toevoer en de aanvoerroutes van gas, onder meer door de ontwikkeling van terminals voor vloeibaar aardgas (LNG) en opslagfaciliteiten, alsmede nieuwe pijpleidingen; is verheugd over het feit dat in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel (8 en 9 maart 2007) wordt benadrukt dat de Nabucco-pijpleiding in het kader van de projecten van Europees belang een zeer belangrijke plaats inneemt;
17. reconnaît l'importance croissante du gaz et la nécessité de diversifier les sources et les voies d'approvisionnement en gaz, notamment en développant les terminaux de gaz naturel liquéfié et les installations de stockage, ainsi que de nouveaux gazoducs, et se félicite du point inscrit dans les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Bruxelles des 8 et 9 mars 2007, qui souligne la haute importance du gazoduc Nabucco parmi les projets d'intérêt européen;