Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie vandaag het eerste landenrapport uitgebracht » (Néerlandais → Français) :

Tegelijkertijd met de bekendmaking van wijzigingen in de antidumpingwetgeving van de EU heeft de Commissie vandaag het eerste landenrapport uitgebracht, zoals bedoeld in de nieuwe wetgeving.

Parallèlement à la publication des modifications apportées à la législation antidumping de l'UE, la Commission a publié aujourd'hui le premier rapport pays prévu par la nouvelle législation.


Ook heeft de Commissie haar eerste landenrapport over dergelijke door de overheid veroorzaakte marktverstoringen bekendgemaakt.

La Commission a également publié son premier rapport pays sur ces distorsions du marché induites par l'État.


Naast het voorstel voor de oprichting van de Europese pijler van sociale rechten stelt de Commissie vandaag, onder het leiderschap van vicevoorzitter Dombrovskis en eerste vicevoorzitter Timmermans, ook een aantal wetgevende en niet-wetgevende initiatieven voor die verband houden met het evenwicht tussen werk en privéleven, voorlichting van werknemers, toegang tot sociale bescherming en arbeidstijd.

Outre sa proposition relative au socle européen des droits sociaux, la Commission présente aujourd'hui plusieurs initiatives législatives et non législatives portant sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, l'information des travailleurs, l'accès à la protection sociale et le temps de travail.


Naar aanleiding van de State of the Union 2016 van commissievoorzitter Juncker heeft de Commissie vandaag verslag uitgebracht over de vorderingen op het vlak van betere regelgeving die de Europese burgers tastbare voordelen opleveren en waarmee we de gemeenschappelijke uitdagingen waarmee Europa wordt geconfronteerd beter kunnen aangaan

À l’occasion du discours du président Juncker sur l’état de l’Union en 2016, la Commission a présenté aujourd’hui les progrès réalisés et les mesures à prendre pour faire en sorte que l'amélioration de la réglementation constitue un moyen de procurer des avantages concrets aux citoyens européens et de relever les défis communs auxquels l’Europe est confrontée.


Zoals aangekondigd in haar internemarktstrategie heeft de Commissie vandaag richtsnoeren voor de lidstaten uitgebracht om te helpen zorgen voor een evenwichtige ontwikkeling van de deeleconomie.

Comme elle l’a annoncé dans sa stratégie pour le marché unique, la Commission publie aujourd’hui des orientations à l’intention des États membres afin de contribuer à assurer un développement équilibré de l’économie collaborative.


Het zijn echter vooral de termen van de Europese richtlijn waarvan artikel 9, § 1, luidt als volgt : « de opdrachtgever mag met een klinische proef niet aanvangen dan wanneer de ethische commissie een gunstig oordeel heeft uitgebracht », wat wordt weergegeven in artikel 10, eerste lid.

Mais surtout, ce sont les termes utilisés dans la directive européenne. L'article 9, § 1, de la directive dispose : « le promoteur ne peut commencer un essai clinique qu'après délivrance d'un avis favorable », ce que transcrit l'article 10, § 1.


1. Op verzoek van de commissie voor de Justitie heeft het Adviescomité een eerste advies uitgebracht over voornoemd wetsvoorstel.

1. Le Comité d'avis a rendu un premier avis sur la proposition de loi susmentionnée à la demande de la commission de la Justice.


In mei 2005 hebben de federale ombudspersonen hun eerste rapport uitgebracht en de minister heeft onmiddellijk na de publicatie ervan adviezen ingewonnen bij de federale commissie.

En mai 2005, les médiateurs fédéraux ont publié leur premier rapport, après quoi le ministre a immédiatement recueilli des avis auprès de la commission fédérale.


Er zijn ten eerste de discriminerende praktijken die door de Duitse sociale diensten voor jeugdbijstand worden toegepast. Het gaat om het beruchte Jugendamt, waarover de Europese Commissie trouwens een advies heeft uitgebracht.

Il s'agit ici du fameux Jugendamt, qui a d'ailleurs fait l'objet d'un avis de la Commission européenne.


Pas dan zijn de eerste adviezen uitgebracht door de federale commissie.

Ce n'est qu'alors que les premiers avis ont été émis par la Commission fédérale.


w