Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie uitgebreide statistieken bevat » (Néerlandais → Français) :

14. betreurt dat het voorstel van de Commissie geen statistieken bevat met betrekking tot het werkloosheidspercentage in de regio; wijst er evenwel op dat in 2011 bijna 40% van de totale beroepsbevolking in de regio Cluj-Napoca, gespecialiseerd op het gebied van IT en communicatie, werkzaam was bij Nokia; constateert op dat het effect van de ontslagen bij Nokia op de werkgelegenheidssituatie in de regio aanzienlijk is

14. regrette que la proposition de la Commission ne comporte pas de statistiques du taux de chômage dans la région; relève toutefois qu'en 2011, près de 40 % de la population active spécialisée dans le secteur de l'informatique et des télécommunications dans la région de Cluj-Napoca travaillait pour Nokia; relève que l'incidence des licenciements chez Nokia sur l'emploi dans la région est considérable;


14. betreurt dat het voorstel van de Commissie geen statistieken bevat met betrekking tot het werkloosheidspercentage in de regio; wijst er evenwel op dat in 2011 bijna 40% van de totale beroepsbevolking in de regio Cluj-Napoca, gespecialiseerd op het gebied van IT en communicatie, werkzaam was bij Nokia; constateert op dat het effect van de ontslagen bij Nokia op de werkgelegenheidssituatie in de regio aanzienlijk is

14. regrette que la proposition de la Commission ne comporte pas de statistiques du taux de chômage dans la région; relève toutefois qu'en 2011, près de 40 % de la population active spécialisée dans le secteur de l'informatique et des télécommunications dans la région de Cluj-Napoca travaillait pour Nokia; relève que l'incidence des licenciements chez Nokia sur l'emploi dans la région est considérable;


G. overwegende dat, hoewel het verslag van de Commissie uitgebreide statistieken bevat over arbeidsparticipatie van vrouwen, hun opleiding en deelname aan besluitvorming en over armoede onder vrouwen in vergelijking met mannen in de EU, er helemaal geen gegevens zijn over invaliditeit, leeftijd, seksuele geaardheid, etnische afkomst en religie, hoewel de situatie voor vrouwen die meervoudig gediscrimineerd worden, bijzonder moeilijk is,

G. considérant que, si le rapport de la Commission contient des statistiques détaillées concernant les taux d'emploi des femmes, leur éducation, leur participation à la prise de décision et les taux de pauvreté chez les femmes dans l'UE par rapport aux hommes, il ne renferme aucune donnée ventilée selon le handicap, l'âge, l'orientation sexuelle, l'origine ethnique et la religion, bien que la situation des femmes victimes de discriminations multiples soit particulièrement difficile,


Het onderzoek van oktober 2008 waarnaar de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer verwijst, bevat statistieken waaruit blijkt dat het gerecht de meeste verzoeken tot de Belgische telecommunicatieoperatoren richt binnen zes maanden te rekenen van de aanvang van de bewaring van de gegevens.

L'étude d'octobre 2008 à laquelle se réfère l'avis de la Commission vie privée fournit quant à elle des statistiques dont il ressort que la plupart des demandes de la justice adressées aux opérateurs de télécommunications belges ont lieu dans les six mois à compter du début de la conservation des données.


Deze hulp maakt deel uit van de enveloppe van 46 000 000 ecu Europese hulp die in mei jongstleden is aangekondigd en die een uitgebreid programma voor voedselhulp bevat dat is uitgewerkt door de Directie Ontwikkeling van de Europese Commissie, in samenwerking met het wereldvoedselprogramma.

Cette aide fait partie de l'enveloppe de 46 000 000 d'écus d'aide européenne annoncée dès le mois de mai dernier, qui inclut un vaste programme d'aide alimentaire mis en oeuvre par la Direction du Développement de la Commission européenne en collaboration avec le programme alimentaire mondial.


Voor het overige, kan ik u enkel nog verzoeken om contact op te nemen met de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer of om haar jaarverslag te raadplegen dat evenzeer statistieken van de camera-aangiftes bevat.

Pour le surplus, je ne peux que vous inviter à prendre contact avec la Commission de la protection de la vie privée, ou à consulter son rapport annuel qui contient également les statistiques des déclarations caméras.


14. betreurt dat het voorstel van de Commissie geen statistieken bevat met betrekking tot het werkloosheidspercentage in de regio; wijst er evenwel op dat in 2011 bijna 40% van de totale beroepsbevolking in de regio Cluj-Napoca, gespecialiseerd op het gebied van IT en communicatie, werkzaam was bij Nokia; constateert op dat het effect van de ontslagen bij Nokia op de werkgelegenheidssituatie in de regio aanzienlijk is

14. regrette que la proposition de la Commission ne comporte pas de statistiques du taux de chômage dans la région; relève toutefois qu'en 2011, près de 40 % de la population active spécialisée dans le secteur de l'informatique et des télécommunications dans la région de Cluj-Napoca travaillait pour Nokia; relève que l'incidence des licenciements chez Nokia sur l'emploi dans la région est considérable;


8. betreurt dat het voorstel van de Commissie geen statistieken bevat met betrekking tot het werkloosheidspercentage in het desbetreffende gebied; wijst er evenwel op dat in 2011 bijna 40% van de totale beroepsbevolking in de regio Cluj-Napoca op het gebied van IT en communicatie werkzaam was bij Nokia; oordeelt dat het effect van de ontslagen bij Nokia op de werkgelegenheidssituatie in de regio aanzienlijk is;

8. regrette que la proposition de la Commission ne comporte pas de statistiques du taux de chômage dans la région concernée; relève toutefois qu'en 2011, près de 40 % de la population active dans le domaine de l'informatique et des télécommunications dans la région de Cluj-Napoca travaillait pour Nokia; estime que l'incidence des licenciements chez Nokia sur la situation de l'emploi dans la région est considérable;


6. IS INGENOMEN met het feit dat het verslag van de Commissie een uitgebreide inventaris bevat van de juridische belemmeringen waarmee dienstverleners in alle stadia van hun activiteit worden geconfronteerd, waaronder administratieve rompslomp op nationaal, regionaal en lokaal niveau die de vestiging bemoeilijken, hinderpalen voor het grensoverschrijdend ter beschikking stellen van werknemers, beperkingen ten aanzien van het gebruik van commerciële communicatie en verkoopstrategieën, vergunnings- en registratie-eisen voor grensoverschrijdende diensten, het opnieuw moeten vold ...[+++]

6. se FÉLICITE de la présence, dans le rapport de la Commission, d'un inventaire exhaustif des frontières juridiques que doit franchir un prestataire de services aux différentes étapes de son activité, comme les charges administratives qui, aux niveaux national, régional et local, affectent l'établissement; comme les obstacles au détachement de travailleurs dans un autre État membre, les restrictions à l'usage de communications commerciales et de stratégies de commercialisation, les régimes d'autorisation et d'enregistrement pour les services transfrontaliers, la duplication des exigences déjà remplies dans l'État membre d'établissement ...[+++]


De uitspraken zijn vooral gebaseerd op de laatste beschikbare gegevens van het Europees Systeem voor Geïntegreerde Statistieken van de Sociale Bescherming (ESSOBS), dat de meest uitgebreide vergelijkende statistieken over de uitgaven voor sociale bescherming in de EU bevat.

Les observations sont basées principalement sur les dernières données disponibles du système européen des statistiques intégrées de la protection sociale (SESPROS), qui offre les statistiques comparables les plus complètes sur les dépenses de protection sociale dans l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie uitgebreide statistieken bevat' ->

Date index: 2025-09-20
w