Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie twijfels had omtrent " (Nederlands → Frans) :

Op 11 oktober 2010 besloot de Commissie de procedure van artikel 108, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie in te leiden met betrekking tot het herstructureringsplan voor EBS dat door Ierland was ingediend (hierna „het inleidingsbesluit” genoemd) (7), omdat de Commissie twijfels had omtrent de verenigbaarheid van dat herstructureringsplan en de bijbehorende steunmaatregelen met de interne markt in het licht van de mededeling van de Commissie betreffende het herstel van de levensvatbaarheid en de beoordeling van de herstructureringsmaatregelen in de financiële sector in de huidige crisis met inachtneming van d ...[+++]

Le 11 octobre 2010, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 108, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après le «traité») à l'égard du plan de restructuration d'EBS présenté par l'Irlande (ci-après la «décision d'ouverture») (7), en raison de l'existence de doutes quant à la compatibilité dudit plan et des mesures d'aide liées à celui-ci avec le marché intérieur à la lumière de la communication de la Commission sur le retour à la viabilité et l'appréciation des mesures de restructuration prises dans le secteur financier dans le contexte de la crise actuelle, conformément aux règle ...[+++]


« Indien een amendement klaarblijkelijk onontvankelijk is, of indien er twijfel ontstaat omtrent de ontvankelijkheid ervan, verwijst de commissievoorzitter of de Senaatsvoorzitter het amendement naar het bureau, dat het advies van de bevoegde commissie kan inwinnen.

« Lorsqu'un amendement est manifestement irrecevable ou qu'il existe un doute à propos de sa recevabilité, le président de la commission ou le président du Sénat le renvoie au bureau, qui peut demander l'avis de la commission compétente.


1. De oprichting van een Gemengde Commissie die, voor de producten waarover twijfel bestaat omtrent de toepasbare wetgeving, advies aan de minister verstrekt.

1. La création d'une commission mixte chargée de rendre des avis au ministre sur les produits à propos desquels il existe un doute quant à la législation à leur appliquer.


« Indien een amendement klaarblijkelijk onontvankelijk is, of indien er twijfel ontstaat omtrent de ontvankelijkheid ervan, verwijst de commissievoorzitter of de Senaatsvoorzitter het amendement naar het bureau, dat het advies van de bevoegde commissie kan inwinnen.

« Lorsqu'un amendement est manifestement irrecevable ou qu'il existe un doute à propos de sa recevabilité, le président de la commission ou le président du Sénat le renvoie au bureau, qui peut demander l'avis de la commission compétente.


1. De oprichting van een Gemengde Commissie die, voor de producten waarover twijfel bestaat omtrent de toepasbare wetgeving, advies aan de minister verstrekt.

1. La création d'une commission mixte chargée de rendre des avis au ministre sur les produits à propos desquels il existe un doute quant à la législation à leur appliquer.


Nadat de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer op 19 januari 2000 in de commissie haar visie omtrent een geïntegreerd mobiliteitsbeleid ten dienste van een duurzame ontwikkeling had gegeven, rijpte de idee bij enkele commissieleden om in de commissie een breed maatschappelijk debat over mobiliteit voor te bereiden dat zou resulteren in de goedkeuring van een resolutie en enkele wetsvoorstellen.

Après avoir entendu, le 19 janvier 2000, la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des Transports communiquer à la commission sa vision d'une politique de mobilité intégrée au service d'un développement durable, l'idée a germé chez plusieurs commissaires de préparer en commission un large débat social sur la mobilité qui déboucherait sur l'adoption d'une résolution et le dépôt de quelques propositions de loi.


De tweede reden om de formele onderzoeksprocedure in te leiden was dat de Commissie twijfel koesterde omtrent de vraag of de gesubsidieerde speciale militaire productie (vuurwapens) voldoende gescheiden was van de civiele productie van bouwmachines.

La deuxième raison qui a présidé à l'ouverture de la procédure formelle d'examen était liée aux doutes de la Commission quant au fait de savoir si dissocier la production spéciale subventionnée d'équipements militaires (canons) de la production civile d'engins de construction était une mesure suffisante.


(26) In haar besluit tot inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2 (thans artikel 88, lid 2), van het EG-Verdrag sprak de Commissie twijfel uit omtrent de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt van de steun die niet was aangemeld en onrechtmatig was uitgekeerd voordat zij een beschikking had gegeven.

(26) Dans sa décision d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93, paragraphe 2 (devenu article 88, paragraphe 2), du traité CE, la Commission a émis des doutes quant à la compatibilité avec le marché commun des aides qui n'avaient pas été notifiées et avaient été versées à tort avant qu'elle n'eût pris une décision.


Dientengevolge lag het voor de hand dat de Commissie twijfels had over de verenigbaarheid van de steun met de gemeenschappelijke markt.

Dans un tel contexte, la Commission ne pouvait que douter de la compatibilité des aides envisagées avec le marché commun.


1. De voorstellen van redactionele aard (waarvan het nummer wordt gevolgd door de letter R) worden ofwel rechtstreeks aan de redactiecommissie toevertrouwd indien het Internationaal Bureau geen twijfels koestert omtrent hun aard (het Internationaal Bureau stelt er een lijst van op voor de redactiecommissie), ofwel, indien er volgens het Internationaal Bureau twijfel bestaat omtrent hun aard, nadat de andere Commissies er de zui ...[+++]

1. Les propositions d'ordre rédactionnel (dont le numéro est suivi de la lettre R) sont attribuées à la Commission de rédaction soit directement si, de la part du Bureau international, il n'y a aucun doute quant à leur nature (une liste en est établie par le Bureau international à l'intention de la Commission de rédaction), soit si, de l'avis du Bureau international, il y a doute sur leur nature, après que les autres Commissions en ont confirmé la nature purement rédactionnelle (une liste en est aussi établie à l'intention des Commissions intéressées).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie twijfels had omtrent' ->

Date index: 2023-08-22
w