Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie twee samenvattende verslagen » (Néerlandais → Français) :

1. Elke lidstaat dient bij de Commissie twee samenvattende verslagen in die betrekking hebben op de bij de uitvoering van zijn nationale strategie en doelstellingen geboekte vooruitgang en op de bijdrage van die strategie en doelstellingen aan de verwezenlijking van de communautaire strategische richtsnoeren.

1. Chaque État membre présente à la Commission deux rapports de synthèse portant sur l’état d’avancement de la mise en œuvre de son plan stratégique national et de ses objectifs, ainsi que sur sa contribution à la réalisation des orientations stratégiques de la Communauté.


Twee maanden vóór de verkiezingen van het Europees Parlement brengt de Commissie twee nieuwe verslagen uit die een overzicht geven van de beslissende stappen die zijn genomen om deze verkiezingen nog democratischer te maken en de Europese politiek dichter bij de burgers te brengen.

Deux mois avant les élections au Parlement européen, la Commission publie deux nouveaux rapports qui présentent un tableau général des mesures décisives prises pour rendre ces élections encore plus démocratiques et rapprocher la politique de l’Union de ses citoyens.


AA. overwegende dat driepartijengesprekken tussen de Commissie, het Parlement en de Raad bepalend zijn voor de totstandkoming van EU-wetten; overwegende dat deze gesprekken niet openbaar zijn en dat documenten betreffende deze gesprekken, zoals agenda's en samenvattende verslagen, automatisch noch toegankelijk worden gemaakt voor de bevolking, noch voor het Parlement, hetgeen strijdig is met artikel 15 VWEU;

AA. considérant que les trilogues entre la Commission, le Parlement et le Conseil sont décisifs pour la formulation de la législation européenne; considérant que les trilogues ne sont pas publics et que les documents relatifs aux trilogues informels, y compris les ordres du jour et les comptes rendus succincts, ne sont en principe pas publiés ni mis à la disposition du Parlement, ce qui est contraire à l'article 15 du traité FUE;


De Raad memoreert in dit verband dat dit actieplan in januari 2011 aan de autoriteiten van de Republiek Moldavië is gepresenteerd en dat in september 2011, resp. februari 2012 door de Commissie twee verslagen over de uitvoering ervan zijn ingediend, en is ingenomen met het derde verslag van de Commissie van 22 juni 2012 betreffende de uitvoering door de Republiek Moldavië van het actieplan voor visumliberalisering.

Dans ce contexte, le Conseil, rappelant qu'un tel plan d'action a été présenté aux autorités de la République de Moldavie en janvier 2011 et que deux rapports sur sa mise en œuvre ont été présentés par les services de la Commission en septembre 2011 et en février 2012, accueille avec satisfaction le troisième rapport de la Commission, daté du 22 juin 2012, sur la mise en œuvre par la République de Moldavie du plan d'action pour la libéralisation du régime des visas.


Om de administratieve last te verlichten en dubbel werk te voorkomen, moet het aantal strategische samenvattende verslagen dat de lidstaten moeten indienen, worden beperkt tot twee en hoeven deze verslagen minder informatie te bevatten.

En vue de réduire la charge administrative et d’éviter la duplication des efforts, il convient que le nombre des rapports stratégiques présentés par chaque État membre soit réduit et que le contenu de ces rapports soit simplifié.


In de komende weken, en zodra de Raad het positieve besluit over de uitbreiding van de eurozone naar Cyprus en Malta heeft bekrachtigd, zal de Commissie twee afzonderlijke verslagen uitbrengen over de mate waarin beide landen klaar zijn om te gaan deelnemen aan de euro.

Dans le courant des prochaines semaines et dès que le Conseil aura confirmé sa décision positive quant à l’élargissement de la zone euro à Chypre et à Malte, la Commission publiera les deux rapports relatifs à l’état de préparation des deux pays à l’adhésion à l’euro.


In de komende weken, en zodra de Raad het positieve besluit over de uitbreiding van de eurozone naar Cyprus en Malta heeft bekrachtigd, zal de Commissie twee afzonderlijke verslagen uitbrengen over de mate waarin beide landen klaar zijn om te gaan deelnemen aan de euro.

Dans le courant des prochaines semaines et dès que le Conseil aura confirmé sa décision positive quant à l’élargissement de la zone euro à Chypre et à Malte, la Commission publiera les deux rapports relatifs à l’état de préparation des deux pays à l’adhésion à l’euro.


Ten slotte keurde de Raad twee gezamenlijke verslagen van de Commissie en de Raad over pensioenen en over strategieën voor de toekomst van de gezondheidszorg goed, zoals ook de Raad EPSCO de dag voor de zitting van de Raad ECOFIN had gedaan.

Enfin, ainsi que l'avait fait le Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs" à la veille de la session ECOFIN, le Conseil a approuvé deux rapports conjoints de la Commission et du Conseil sur les pensions et sur l'avenir des soins de santé.


a) op basis van nationale samenvattende verslagen van de lidstaten een beknopt overzicht op te stellen betreffende de jaarverslagen van de lidstaten over hun programma's voor plattelandsontwikkeling, als vermeld in Verordening (EG) nr. 1257/2002, en met ingang van 2002 om de twee jaar de resultaten daarvan te presenteren;

faire une synthèse succincte des rapports annuels des États membres concernant les programmes de développement rural prévus par le règlement (CE) nº 1257/1999 et basés sur les synthèses nationales effectuées par les États membres et à en présenter les résultats tous les deux ans et pour la première fois en 2002;


In dit verband presenteerde de Commissie twee verslagen over de uitvoering van de richtlijn betreffende pakketreizen en vakantietrips enerzijds en de richtlijn betreffende de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen anderzijds.

A cet égard, la Commission a présenté deux rapports sur la mise en oeuvre des directives concernant les voyages, vacances et circuits à forfait, ainsi que l'acquisition d'un droit d'utilisation à temps partiel de biens immobiliers.


w