Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie tussenbeide komt » (Néerlandais → Français) :

Er rijzen vragen bij het vermogen van Europa om bij te dragen tot de oplossing van een conflict. Vragen zijn er ook in verband met de uitvoering van de samenwerkingsakkoorden met Israël, volgens dewelke de Commissie rechtstreeks tussenbeide komt als Israël producten uit de nederzettingen in de bezette gebieden naar Europa uitvoert.

On peut s'interroger sur la capacité de l'Europe à contribuer à résoudre un conflit et à mettre en œuvre ce qui était prévu dans les accords d'association avec Israël, notamment concernant une intervention directe de la Commission dès qu'Israël exportait vers l'Europe des produits provenant des colonies de peuplement.


Indien er zich problemen blijven voordoen met de uitwisseling van informatie, komt de Commissie tussenbeide om de lidstaten bij te staan bij de oplossing hiervan.

En cas de problèmes persistants dans l’échange d’informations, la Commission intervient afin d’aider les États membres à résoudre le problème.


In dit geval is het onwaarschijnlijk dat de Commissie tussenbeide komt beneden het niveau waarop er sprake is van een machtspositie.

Dans ce cas, une intervention de la Commission alors que le seuil de position dominante n'est pas atteint est improbable.


9. Aangevoerd kan worden dat er desondanks een legitieme reden is om een specifieke procedure in te stellen ten aanzien van het besluit of het Parlement opmerkingen indient of tussenbeide komt bij het Hof, in gevallen waarin de Voorzitter en de bevoegde commissie het oneens zijn.

9. On pourrait faire valoir qu'il y aurait toujours une raison légitime de mettre en place une procédure spécifique pour établir dans quelles conditions le Parlement peut déposer des observations ou intervenir devant la Cour en cas de désaccord entre le Président et la commission compétente.


In dit geval is het onwaarschijnlijk dat de Commissie tussenbeide komt beneden het niveau waarop er sprake is van een machtspositie.

Dans ce cas, l'intervention de la Commission lorsque le seuil de position dominante n'est pas atteint est improbable.


Deze « woordvoerder », die geen lid van de Commissie is, heeft enkel raadgevende stem en komt niet actief tussenbeide in het kader van de werkzaamheden van de Commissie.

Ce « porte-parole » n'est pas membre de la Commission, ne dispose que d'une voix consultative et n'a pas vocation à intervenir activement dans les activités de la Commission.


Hoewel de Commissie voorstelt dat de wetgever (Europees Parlement en Raad) tussenbeide komt wanneer er geen advies wordt uitgebracht of wanneer de Commissie en het comité niet tot overeenstemming komen, is dat toch niet voldoende.

Bien que la proposition de la Commission implique l'intervention du législateur (Parlement européen et Conseil) en cas d'absence d'avis ou de conflit entre la Commission et le comité, cela ne semble pas suffisant.


Wat de actiemiddelen betreft heeft de Commissie al in 1996 belangrijke opsporingsbevoegdheden gekregen. Het Bureau [35] komt tussenbeide om een toegevoegde waarde te verschaffen aan onderzoek dat de lidstaten verrichten naar feiten die een strafrechtelijke inbreuk kunnen vormen.

Quant aux moyens d'action, la Commission s'est vu reconnaître dès 1996 des pouvoirs d'investigations importants et l'Office intervient [35] pour apporter une valeur ajoutée à l'action nationale dans la recherche des faits de fraude susceptibles de constituer une infraction pénale.


De hogere commissie bespreekt uiteraard alle projecten, maar ze heeft een algemene verantwoordelijkheid en ze komt slechts tussenbeide als de normen die ze doorheen haar jurisprudentie zal uitwerken, werkelijk worden overschreden.

Ce sont les comités d'éthique locaux. Bien sûr que la commission supérieure examine tous les projets, mais elle a une responsabilité générale et n'intervient que si, d'aventure, il y a un dérapage très net par rapport aux normes qu'elle va finalement mettre au point par une espèce de jurisprudence.


2. Momenteel komt de Commissie, die de vertaalkosten per bladzijde op 60 euro schat, enkel tussenbeide als co-financier voor 50% van de kosten.

Pour l'instant, la Commission, qui évalue les coûts de traduction à 60 euros par page, en paie 50%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie tussenbeide komt' ->

Date index: 2022-07-27
w