Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie treft momenteel maatregelen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie treft, naar analogie met artikel 58 van deze wetten, alle nodige maatregelen wanneer zij onregelmatigheden heeft vastgesteld en brengt over haar werkzaamheden verslag uit overeenkomstig artikel 62 van deze wetten.

Par analogie avec ce que prévoit l'article 58 des présentes lois, la commission prend toutes les mesures nécessaires lorsqu'elle constate des irrégularités, et elle fait rapport de ses activités conformément à l'article 62 des présentes lois.


De Commissie treft alle nodige maatregelen voor de organisatie van de verkiezingen.

La Commission prend toutes les mesures nécessaires en vue de l'organisation des élections.


1. De Commissie heeft tot taak de raadpleging van de sociale partners op niveau van de Unie te bevorderen en treft alle maatregelen die nuttig kunnen zijn om de dialoog tussen de partners te vergemakkelijken door middel van een evenwichtige ondersteuning van de partijen.

1. La Commission a pour tâche de promouvoir la consultation des partenaires sociaux au niveau de l'Union et prend toute mesure utile pour faciliter leur dialogue en veillant à un soutien équilibré des parties.


1. De Commissie heeft tot taak de raadpleging van de sociale partners op communautair niveau te bevorderen en treft alle maatregelen die nuttig kunnen zijn om de dialoog tussen de partners te vergemakkelijken door middel van een evenwichtige ondersteuning van de partijen.

1. La Commission a pour tâche de promouvoir la consultation des partenaires sociaux au niveau communautaire et prend toute mesure utile pour faciliter leur dialogue en veillant à un soutien équilibré des parties.


De Commissie treft, naar analogie van artikel 58 van deze wetten, alle nodige maatregelen wanneer zij onregelmatigheden heeft vastgesteld en brengt over haar werkzaamheden verslag uit overeenkomstig artikel 62 van deze wetten.

Par analogie avec ce que prévoit l'article 58 des présentes lois, la commission prend toutes les mesures nécessaires lorsqu'elle constate des irrégularités, et elle fait rapport de ses activités conformément à l'article 62 des présentes lois.


Op 1 september 2015 pleitte Frontexdirecteur Fabrice Leggeri voor de inzet van meer grenswachters uit de EU-lidstaten in Griekenland, opdat alle migranten die zich daar - aan de buitengrenzen van de Schengenzone - aanbieden, zouden kunnen worden geregistreerd. 1. a) Over welke middelen beschikt Frontex momenteel in Griekenland? b) Neemt de Commissie maatregelen om Griekenland zijn verbintenissen inzake de bescherming van zijn landsgrenzen, die samenvallen met de buitengrenzen van de Schengenzone, te doen naleven? Ik denk meer bepaald aan de systematische registratie van migra ...[+++]

Le directeur de Frontex, Fabrice Leggeri a plaidé le 1er septembre 2015 pour obtenir d'avantage de gardes-frontières provenant des pays de l'UE en Grèce afin de permettre l'enregistrement de tous les migrants se présentant dans ce pays, aux frontières extérieures de Schengen. 1. a) Quels sont actuellement les moyens de Frontex en Grèce? b) Des mesures sont-elles prises au niveau de la Commission pour que la Grèce respecte ses engagements de protection de ses frontières nationales qui sont aussi les frontières extérieures de Schengen, notamment en matière d'enregistrement des migrants qui doivent être systématiquement enregistrés, en ce ...[+++]


De Commissie treft momenteel maatregelen om ervoor te zorgen dat alle lidstaten hun verplichtingen op grond van de richtlijn nakomen.

La Commission prend actuellement des mesures pour garantir que tous les États membres satisfont à leurs obligations en vertu de cette directive.


5. De Commissie treft alle maatregelen die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van dit artikel, zoals maatregelen inzake de verzoeken die bij de Commissie moeten worden ingediend voor het toestaan van een afwijking, met inbegrip van de voorwaarden voor het bewijs van oorsprong.

5. La Commission adopte toute mesure nécessaire à la mise en œuvre du présent article, comme les mesures concernant les demandes à présenter à la Commission en vue de l’obtention d’une dérogation, y compris en ce qui concerne les preuves à apporter.


2. De Commissie treft alle maatregelen die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van dit artikel, zoals maatregelen tot vaststelling van de voorwaarden waaraan etiketten en kenmerken moeten voldoen en de omstandigheden waaronder zij moeten worden aangebracht.

2. La Commission adopte toute mesure nécessaire à la mise en œuvre du présent article, comme des mesures précisant les caractéristiques à respecter par la marque ou l’étiquette, ainsi que les conditions dans lesquelles elles sont apposées.


Het secretariaat-generaal treft momenteel maatregelen om ook voor de in het kader van de medebeslissingsprocedure aangenomen wetgevingsvoorstellen het resultaat van de stemmingen in de Raad via de website van de Raad openbaar te maken.

Actuellement, le secrétariat du Conseil prend des mesures afin de faire figurer également sur le site, où pourront les consulter les citoyens, les résultats des votes du Conseil concernant les propositions législatives adoptées selon la procédure de codécision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie treft momenteel maatregelen' ->

Date index: 2025-09-26
w